Комментарии

46 По образцу кордовского сафьяна.

47 О трех прюдомах, как в статуте VIII.

48 Feutrure — приспособление, служившее для придерживания копья.

49 Эти слова заменены далее в этом абзаце многоточием.

50 См. ниже в этом же статуте.

51 Значение неясно.

52 Fenestre — отверстие между верхней половиной ставни, откинутой наверх, и нижней, образующей прилавок. Через это отверстие продавец разговаривал с покупателем.

53 Т. е. чтобы лука приходилась на середину крюка.

54 Эти слова заменены далее в этом абзаце многоточием.

55 О карауле и талье, как в статуте III.

56 О карауле и талье, как в статуте VIII, но короче.

57 О карауле и талье, как в статуте VIII.

58 О прюдомах (их шестеро), как в статуте VIII.

59 О карауле и талье, как в статуте III; прюдомы караула не несут.

60 Они изготовляли сапоги из козьего сафьяна (кордовской кожи — cordouan).

61 Пьер де Немур.

62 Эти слова заменены далее в этом абзаце многоточием.

63 О трех прюдомах, как в статуте VIII и X; их назначает камергер. О карауле и талье, как в статуте II.

64 Далее о карауле и талье, как в статуте III.

65 Они изготовляли ременные пояса.

66 Эти слова заменены далее в этом абзаце многоточием.

67 О запрете работать ночью и в праздничные дни, как в статуте XII.

68 О трех прюдомах, как в статуте VIII; они избирают старшину цеха и приводят его к парижскому прево для принесения клятвы. О карауле и талье, как в статуте III; прюдомы караула не несут.

69 Т. е. представитель графа.

70 О двух прюдомах, карауле и талье, как в статуте VIII; прюдомы караула не несут.

71 О прюдомах (их шестеро), как в статуте VIII; о карауле и талье, как в статуте III; прюдомы караула не несут.

72 Точнее: об изготовителях венков из цветов.

73 О прюдоме, как в статуте VIII.

74 Мелкая медная монета.

75 Тонлье брался с шерсти и с сукна.

76 О карауле и талье, как в статуте II

77 О талье, как в статуте III.

78 Т. е. в случае, если они работали над уже проданной шляпой.

79 О двух прюдомах, как в статуте VIII, но короче.

80 Эти слова заменены далее в этом абзаце многоточием.

81 О двух прюдомах, как в статуте VIII.

82 О прюдомах, как в статуте VIII; прюдомы тальи не платят.

83 О карауле и талье, как в статуте III; прюдомы караула не несут.

84 Сен-Мор-де-Фоссэ.

85 Т. е. денье «за разрешение».

86 Т. е. пока королевские повара покупали рыбу на рынке по установленной ими цене.

87 О карауле и талье, как в статуте III; прюдомы караула не несут.

88 Бочонок на тысячу сельдей.

89 Сорт сельди, значение неясно; пишется также frene laye.

90 О прюдомах (их четверо), как в статуте VIII.

91 О карауле и талье, как в статуте VIII; прюдомы караула не несут.