20. ВЫПИСКА ИЗ НАКАЗА ПОСЛАННИКУ Я. Ф. ДОЛГОРУКОВУ

Москва, 14 [25] февраля 1687 г.

[...] 1. А быв у францужского Лодвика короля, у е. к. в-ва, на отпуске, приказывать х королевским думным людем с приставы, что по указу великих государей, их ц. в-ва, велено им из Французской земли ехать для их ц. в-ва дела к великому государю Карлусу, к е. к. в-ву гишпанскому. И чтоб они, думные люди, до государя своего, до е. к. в-ва, донесли, чтоб к. в-во для братцкие дружбы и любви с великими государи, с их ц. в-вом, велел их из своего к. в-ва государства отпустить в Гишпанскую землю, на которые места ближе.

Да как их из Французской земли отпустят, и великим послом полномочным ехать в Гишпанскую землю, нигде не мешкав. А приехав Гишпанского государства в порубежной город, и того города к державцу или, как в том городе будет приказано, послать говорить, что присланы они, великие и полномочные послы, от пресветлейших и державнейших великих государей, царей и великих князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцев, и многих государств и земель [46] восточных и западных и северных отчичей и дедичей, и наследников, и государей, и обладателей, от их ц. в-ва к великому государю их, х Карлусу, королю гишпанскому, к е. к. в-ву, о их государских делех, которые настоят к их государской братцкой дружбе и любви. И он бы, державец, велел их принять по посолскому обычаю, и, дав корм и пристава и подводы, отпустил их ко государю своему, к е. к. в-ву.

Да как они, великие и полномочные послы, к тому городу, где будет к в-во, приедут и в тот город их примут, и великим и полномочным послом приказывать с приставы своими к. в-ва к думным людем, кому належат посолские дела, чтоб великий государь их, е. к. в-во, указал им, великим послом, быти у себя на приезде вскоре.

Да как им король быть у себя велит, и им приказать с приставы х королевским думным людем, что они у к. в-ва на посолстве быть готовы, толко б в то время, как они на посолстве будут, у великого государя их, у е. к. в-ва, иных государей послов и посланников и гонцов никого не было. Да как им скажут, что у короля в то время, как им быть, иных государств послов и посланников и гонцов никого не будет, и великим и полномочным послом х королю на посолство ехать, убрався по посолскому обычаю.

А великих государей, царей и великих князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцев, грамоту х королю на двор велеть нести подячему, а в полату вшед повремяня, взяти у подячего грамоту дьяку, а у дьяка взяв, поднести королю столнику князю Якову Федоровичю. А буде в то время, как они, великие послы, придут на посолство, будут при короле иных государей послы или посланники, и великим послом посолства не править, а говорить, что им при иных послех и посланниках, будучи у е. к. в-ва, посолства править непристойно, и того делать не будут, да и с приставы они о том приказывали, и приставы им сказали, что в то время, как им быть при к. в-ве, иных государей послов и посланников не будет.

А буде того вышеписанного не будет, и им, пришед х королю в палату, правити от великих государей, царей, великих князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцев, от их ц. в-ва королю поздравление. А говорить столнику князю Якову Федоровичю: Бога в Троице славимого милостию пресветлейшие и державнейшие великие государи, цари и великие князи Иоанн Алексеевичь, Петр Алексеевичь, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцы Московские [...] и иных многих государств и земель восточных и западных и северных отчичи и дедичи, и наследники, и государи, и обладатели. Вам, брату своему, пресветлейшему и велеможнейшему великому государю Карлусу, Божиею милостию королю Костилли, [...] велели поздравить и про своего государя здоровье сказати, и поклонитися по обычаю рядовым поклоном. Да как король спросит великих государей про здоровье, встав и шляпу сняв, и великим [47] и полномочным послом сказать: как мы поехали от братьи Ваших, пресветлейших и державнейших великих государей, от их ц. в-ва, и Божиею милостию пресветлейшие и державнейшие великие государи наши, цари и великие князи Иоанн Алексеевичь, Петр Алексеевичь, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцы, и многих государств и земель восточных и западных и северных отчичи и дедичи, и наследники и государи и обладатели, их ц. в-ва, на своих великих и преславных государствах Российского царствия престолах в царствующем велицем граде Москве в добром здравие пребывают.

А буде к. в-во в то время не встанет и про их государское многолетное здоровье спросит сидя или и встанет, а шляпы не сымет, или велит спросить ближнему своему человеку, и великим и полномочным послом говорить: ведомо в. к. в-ву, что великих государей наших, их ц. в-ва, про здоровье все великие государи християнские, так и мусулманские спрашивают, встав честно. А вы, пресветлейший и велеможнейший великий государь, в. к. в-во, великих государей наших, их ц. в-ва, про здоровье изволил спрашивать сидя, и то в. к. в-во к великим государем нашим, к их ц. в-ву, оказуете нелюбовь свою. А как были у в. к. в-ва на посолстве ц. в-ва посланники столник Петр Потемкин да дьяк Степан Полков, и в то время в. к. в-во про здоровье брата их государева, блаженные и вечные памяти достойнаго великого государя, царя и великого князя Феодора Алексеевича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца, е. ц. в-ва, спрашивал, сняв шляпу, стоя. И ныне б вы, пресветлейший и велеможнейший великий государь, в. к. в-во, учинили, по прежнему обыкновению, про здоровье великих государей наших, их ц. в-ва, изволили вспросить, встав и шляпу сняв, чтоб в том меж вами, великими государи, ваша государская братцкая дружба и любовь и приятство прибавлялась, а не умалялась. И говорить о том пространно.

Да как король про государское здоровье спросит, встав и шляпу сняв, и великим послом сказать про государское здоровье, как написано выше сего, и подать королю великих государей грамоту. А говорить: Божиею милостию пресветлейшие и державнейшие великие государи, цари и великие князи Иоанн Алексеевичь, Петр Алексеевичь, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцы, и многих государств и земель восточных и западных и северных отчичи и дедичи, и наследники, и государи, и обладатели, прислали к Вам, брату своему, пресветлейшему и велеможнейшему великому государю, к в. к. в-ву, свою ц. в-ва любителную грамоту, и поднести королю великих государей грамота в камке 2.

А как их король позовет к руке, и великим послом х королю к руке итти, и дворяном, и переводчику, и подячим х королю к руке итти велеть. А буде при к. в-ве будет королева и спросит про здоровье великих государей, их ц. в-ва, или благоверных государынь цариц и царевен, встав, и великим послом про здоровье великих государей королеве сказать против того ж, как велено к. [48] в-ву обявить. А про здоровье благоверных государынь цариц и царевен сказать, что они, великие государыни, пребывают в добром здоровье. И буде королева позовет их, великих послов, к руке, и им х королеве к руке итти. А после вышепомянутого говорить им, великим и полномочным послом, к. в-ву речь о делех столнику князю Якову Федоровичу:

Божиею милостию пресветлейшие и державнейшие великие государи, цари и великие князи Иоанн Алексеевичь, Петр Алексеевичь, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцы, и многих государств и земель восточных и западных и северных отчичи и дедичи, и наследники, и государи, и обладатели, Вам, брату своему, великому государю Карлусу, королю Кастилли, [...] велели говорить:

Ведомо Вам, великому государю, в. к. в-ву, что со отцем их ц. в-ва, блаженные и вечнодостойные памяти, с великим государем, царем и великим князем Алексеем Михайловичем, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцем, с е. ц. в-вом, е. к. в-во пребывали в братцкой дружбе и любви и в любителных пересылках.

А тогда по преселении от сего земнаго царствия в небесные обители отца и государства великого государя, царя и великого князя Алексея Михайловича, Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца, на великих и преславных государствах Великоросийскаго царствия престолех государствовал брат их государев, блаженные и вечнодостойные памяти великий государь, царь и великий князь Феодор Алексеевичь, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержец, е. ц. в-во, во 7189-ом году [от сотворения мира] к Вам, брату своему, великому государю, к в. к. в-ву, изволил государствование свое обвестить и свою ц. в-ва в. к. в-ву подвижность к любителной дружбе обявить и о належащих делех предложить чрез посланников своих, столника Петра Потемкина да дьяка Степана Полкова.

И всемогущий Господь Бог и владыка всех, им же цари царствуют и вси монархи состоятца, по своей светлой и праведной воле изволил брата их государева, великого государя, царя и великого князя Феодора Алексеевича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца, от сего земнаго царствия преселити в вечное блаженство небесного царствия. А великого и преславного Росийского царствия на престолех учинилися и венец царский и престол и самодержавный скипетр и державу при помощи того ж всемогущаго Бога восприяли обще великие государи, цари и великие князи Иоанн Алексеевичь, Петр Алексеевичь, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцы, и многих государств и земель восточных и западных и северных отчичи и дедичи, и наследники, и государи, и обладатели, их ц. в-во.

И те помянутые брата их государева, блаженные и вечные памяти достойного великого государя, е. ц. в-ва, посланники от Вас, великого государя, в. к. в-ва, возвратясь, Вашу, великого государя, [49] в. к. в-ва, любителную грамоту, с ними посланную, донесли им, великим государем нашим, их ц. в-ву, в которой при иных делех изображено, что Вы, великий государь, в. к. в-во, не менши готовым ныне и впредь склонением радеете о поведении еже х крепчайшему соединению и ко устроению истинной вящей пересылки приналежит и потребно есть. И то самоявственно да познаетца, егда по удобному случаю брату их государеву, блаженные памяти великому государю, е. ц. в-ву, свидетельствовати можете, коль склонно и охотно помоче в. к. в-ва всегда путь да уготовляете, яко пространнейше о том обявити тщание предали вышеимянованным их ц. в-ва посланникам.

Великие государи, цари и великие князи Иоанн Алексеевичь, Петр Алексеевичь, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцы, их ц. в-во, восприяв о том в. к. в-ва к вящей дружбе явственное желание чрез вышеимянованных посланников и чрез любителную Вас, брата своего, великого государя, в. к. в-ва, грамоту, ведомо любително желают с Вами, братом своим, великим государем, с в. к. в-вом, быть в братцкой же дружбе и любви и в любителных пересылках. И хотя междо великими государи нашими, их ц. в-вом, и в. к. в-вом толикое время по возвращении вышепомянутых ц. в-ва посланников безвестно пребывает, однако ж они, великие государи наши, их ц. в-во, по исконному своему государскому желателству на успех и на утеху християнского союзного совету, которой по воли всемогущаго в Троице славимаго Бога основася в государствах християнских для отвращения от государств как цес. в-ва римского, так же и к. в-ва полского и для целости всего християнства, и о том, богуугодном всему християнству потребном на того неприятеля Креста Святаго турского салтана и всегдашнего ево помощника крымского хана союзном обовязателстве указали по брацкой к в. к. в-ву дружбе и любви объявить.

И говорить им, послам, о присылке к великим государем, к их ц. в-ву, цесаря римского и короля полского великих и полномочных послов и о учинении между ними, великими государи, их ц. в-вом, и к. в-вом полским вечного миру и союзу и о утвержении того договору их государскими особами. И что они, послы, к е. к. в.-ву присланы с поздравлением и для явственнейшаго объявления того вышепомянутого учиненного договору во всем, против того ж как им, послом, велено о том говорить, будучи у француского короля на приезде ж. Написано о том в сем же наказе, выше сего.

А после того говорить:

И как бы великому государю, в. к. в-ву, повелети с нами, ц. в-ва послы, быти в ответе своим к. в-ва думным людем и наказанных нам дел выслушать и ответ учинить. А по отправлении посолства буде король пришлет к ним на подводе с столом, и им на королевском жалованье бити челом. А буде король позовет их к себе, есть. И великим послом приказать королевским думным людем, что у к. в-ва у стола быть готовы, только б в то время, как им у [50] стола быти, иных государей послов и посланников и гонцов не было, а буде в то время у к. в-ва будут иных государей послы или посланники, и им к. в-ва у стола быть не мочно. А как им приставы скажут, что у короля того дня, как им быть у стола, иных государств послов и посланников и гонцов не будет, и им х королю ехать и за стол иттить.

А каков их х королю на двор будет приезд и с кем имянем пришлет под них король лошади или кореты, и кто будет от короля встречники, и какова чину, и каково им у стола будет почитание, и хто станет их потчивать, и что с ними король или из ево ближних людей учнут говорить, и им то все записывать. А против королевских и ево думных людей слов держать и ответ остерегателно, чтоб великих государей, их ц. в-ва, имяни было к чести и к повышению.

А буде король во время стола учнет пить чашу про здоровье великих государей, их ц. в-ва, и великим послом в то время стоять, вышед из-за стола, про государское здоровье чаши у короля принимать самим, вышед из-за стола ж. А буде король учнет им подавать свою или королевы чаши, и им, великим послам, те чаши потому ж принимать и пить, вышед из-за стола. А буде король учнет к ним чаши присылать с чашники, и им чаши принимать и пить про государское и про королевское здоровье чаши, вышед из-за стола. И челом ударя королю, сесть за стол по прежнему.

А дворянам и переводчику, и подьячему, и толмачу приказать накрепко, чтоб они сидели за столом чинно и остерегателно и не упивались и слов непригожих между собою не говорили. А пьяных и худых людей в полату с собою не имать для того чтоб от их пьянства безчинства не было. А буде король пришлет после стола к ним кого потчивать с питьем, и великим послом то к. в-ва жалованье питье принимать и присланного потчивать, и подарить, чем пригоже, ис своих пожитков.

А буде после посолства королевские думные люди учнут к ним приказывать, которую они ц. в-ва грамоту, будучи на посолстве, к. в-ву подали, и тое ц. в-ва грамоты перевесть у них некому, и учнут спрашивать, есть ли у них ц. в-ва грамоты список латинским или немецким писмом, и буде есть, и они б тот список им дали. И великим послом список им дать, каков с ними по латине послан. А буде прежде ответу того списка не попросят, и великим послом тот список отдать думным людем, будучи в ответе, буде они того списка попросят. Да после посолства ж приказывати с приставы х королевским думным людем, чтоб они до к. в-ва донесли, чтоб к. в-во велел им быть у себя на дворе в ответе. А как к. в-во велит им быть у себя на дворе в ответе и де великим и полномочным послом х королю на двор ехать.

А пришед х к. в-ву, бити челом на его королевском жалованье, что они были у е. к. в-ва стола или король присылал к ним столом. А после того иттить им в ответ, и кого к ним вышлет в ответ думных людей, и те королевские думные люди учнут им [51] говорить, о которых они делех от великих государей, от их ц. в-ва, к великому государю их, к е. к. в-ву, присланы. И они б о тех делех с ними говорили, а они, думные люди, то их объявление до государя своего донесут. И великим и полномочным послом, будучи в ответе, говорить, применяясь ко французскому наказу, что писано выше сего.

А что в сем наказе в речи, каковую говорить при к. в-ве французском, речено, что о том договоре великие государи, их ц. в-во, изволили е. к. в-ву францужскому в своей ц. в-ва грамоте объявить чрез полских великих и полномочных послов, будучих тогда на Москве. И того им, послам, гишпанского короля думным людем не объявить потому, что гишпанской король х великим государем с цесарскими и с полскими послы о том не писал, и к нему, гишпанскому королю, от их ц. в-ва о том чрез тех послов и то не писано.

Да в другом ответе будучи, им, великим и полномочным послом, гишпанского короля думным людем о всем объявить, также и з договоров список отдать. И по отдании того списка о призывании е. к. в-ва гишпанского ко общему споможению против неприятеля Креста Святого, турского салтана, и о наступлении его с своей стороны многими войсками на того ж неприятеля в назначенное удобное время, и каково по должности того постановления с стороны великих государей, их ц. в-ва, доброрадетелное в воинских промыслех вспоможение цесарскому в-ву римскому и к. в-ву полскому, также и иным християнским странам надежда и в неприятелских силах преломление по договором с к. в-вом полским военно имеет быти неотменно в том воинском промыслу, хто будут их ц. в-ва над полки началствующие бояре и воеводы и о домогателстве ведомости о ево королевском в том, по обявлению их посолскому, намерении и о пересылках о том общем воинском промыслу впредь для скорой ведомости чрез почту. Говорить так же, как им велено говорить у францужского короля, выбирая из наказа и применяясь к вышеписанному ж, что прилично говорить у гишпанского короля в ответех.

И чтоб е. к. в-во по брацкой своей к ним, великим государем, к их ц. в-ву, дружбе и любви здолжности християнской и по вышепомянутому е. к. в-ва братственному и дружному отзывательству и обнадеживанию, которое е. к. в-ва обнадеживание явилось чрез вышеимянованных их ц. в-ва посланников, столника Петра Потемкина, также и по изображенному в постановлении вышепомянутого вечного покоя и союза общему желанию, то учинити б изволил охотно. И говорить о том пространными розговоры, также и о торговом промыслу, буде о том думные люди взочнут и учнут говорить, и договор о том становить, и о том говорить же, и договор чинить во всем против вышеписанного ж.

Да им же, великим и полномочным послом, при обнадеживании пред будущим воинским походом с стороны великих государей, их Ц. в-ва, объявить думным людем во ответе о надежности ж общей [52] военной и с стороны к. в-ва францужского, потому что е. к. в-во францужской, имея с великими государи нашими, с их ц. в-вом, исконную братцкую дружбу и любовь и желая тот вышеимянованной християнский совет и союз на общего всего християнства неприятеля привести в лутчее ж согласие и общее над тем неприятелем промышление, в любителной своей к великим государем нашим, к их ц. в-ву, грамоте писал и желание свое о том же доносил чрез вышепомянутых к. в-ва полского великих и полномочных послов, будучих при дворе их ц. в-ва в царьствующем великом граде Москве, Хриштофа Гримунтовского, воеводы познанского, да Марцыана, князя с Козелска Огинского, канцлера великого княжества Литовского с товарыщи, тако же и чрез их ц. в-ва посланников столника Семена Алмазава да дьяка Семена Ипполитова, будучих у е. к. в-ва французского, обнадежил, что е. к. в-во не токмо помешку в наступлении християнском на неприятеля Креста Святаго, на салтана турского, чинить, но, видя у великих государей наших, у их ц. в-ва, с християнскими государи обязателство против тех общих християнских неприятелей вспоможение учинит.

Да и ныне е. к. в-во францужской великих государей наших, их ц, в-ва, чрез них, великих и полномочных послов, в том обнадежил же, и сказать о том гишпанского короля думным людем, то каково им, великим послом, у французского короля обнадеживание по их посолскому обявлению обьявлено будет. Понеже от них, великих государей, от их ц. в-ва, к е. к. в-ву французскому посыланы они, великие и полномочные послы, для призывания в тот общей и спомочной военной промысл на неприятеля Креста Святаго по договором нынешняго вечного мира и по вышеобъявленному е. к. в-ва французского и прежнему о том обнадеживанию. Да потом великим и полномочным послом объявить, что по тем же договорам от великих государей, от их ц. в-ва, и к иным государем християнским для того ж призывания знатные особы посланы ж. А что о том у оных государей учинитца, и о том чрез их великих государей, их ц. в-ва, любителную грамоту государю их, е. к. в-ву, объявлено будет.

Да как они, великие и полномочные послы, по указу великих государей те вышепомянутые дела в совершение приведут, и им, великим послом, думным людем говорить, чтоб великий государь их, е. к. в-во, велел им быть у себя на отпуске и к великим государем, к их ц. в-ву, отпустил их, не задержав.

А в грамоте б своей к великим государем, к их ц. в-ву, и на подписи великих государей, их ц. в-ва, имянованье и титла велел написать по их государскому достоинству против того, как их ц. в-ва имянованье и титла писаны к е. к. в-ву в любителной великих государей, их ц. в-ва, грамоте с ними, великими послы, и домогатца с той грамоты прежде бытия на отпуску списка.

Да как к ним, великим послом, думные люди прикажут, что к. в-во на отпуске и великим послом у себя быть велел, а великих [53] государей, их ц. в-ва, имянованье и титла написаны в е. к. в-ва грамоте против того, как написано великих государей, их ц. в-ва, имянованье и титла в их ц. в-ва грамоте с ними, великими послы, и список с той грамоты к ним, послам, думные люди пришлют, и буде в том списке в титлах великих государей, их ц. в-ва, противного ничего не будет, и им, великим послом, х к. в-ву на отпуск ехать и грамота взять.

А буде в том списке какая противность в титлах обявитца, и великим послом в том домогатца, чтоб великих государей имянование и титлы написано было, как они, великие государи, их ц. в-во, сами себя описуют. И по последней мере взять грамоту с таковыми титла, какова прислана с посланником, с столником Петром Потемкиным, во 7189 году от сотворения мира с которой дан им, послом, из Государственного посолского приказу для ведома список. А приняв у к. в-ва грамоту, ехать им, послом, к великим государем, царем и великим князем Иоанну Алексеевичю, Петру Алексеевичю, и великой государыне, благоверной царевне и великой княжне Софии Алексеевне, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцам.

А преж своего отпуску, что у них о тех делех учнет делатца, и каков их будет приезд и отпуск, и в ответех бытие, и о тех о всех делех писать к великим государем чрез почту.

ЦГАДА, ф. 58, оп. 1, д. 17, л. 12—51. Отпуск, русск. яз.


Комментарии

1 Опущена та часть наказа, которая относилась к пребыванию Я. Долгорукова при французском дворе.

2 Камка — шелковая материя.