Комментарии главе последней

153 В Богемии королем с 1240 по 1253 г. был Венцеслав I, придерживавшийся ориентации на папу Римского в борьбе против германского императора Фридриха.

154 Болеслав V Стыдливый (1226—1279), герцог Лигницкий, Сандомирский и Краковский. (Прим. А. И. Малеина.)

155 Этот Конрад (дядя Болеслава) был герцогом Мазовским и Куявским; столицей его был Плоцк. Ланциск, ныне Ленчица, город в Польше на р. Бзуре. Ср. d'Ohsson, II, 121. (Прим. А. И. Малеина.)

156 Василько Романович, кн. Волынский (ум. 1269 г.), сын Романа Мстиславовича, кн. Галицкого. (Прим. А. И. Малоина.)

157 То есть Даниил Романович Галицкий (1201—1264), сражавшийся впервые Против монголов в битве при р. Калке (1224 г.). Во время второго похода Бату захватил Киев, после того как тот был покинут киевским князем Михаилом, бежавшим в Венгрию при приближении татар. Даниил посадил в Киеве своего тысяцкого Дмитра, который и во время осады Киева мужественно защищал город. Даниил Галицкий, пытаясь ослабить татарское иго, вел переговоры с Бату, а также с папой Иннокентием IV, у которого просил военной помощи. Не получив ее, он прекратил в 1249 г. переговоры с папой.

158 Княгиня Гремислава. (Прим. А. И. Малеина.)

159 То есть Конрада. князя Ланциского — Лешко. (Прим. Л. И. Малеина.)

160 Город, или городок Данилов, который Плано Kapпини называет Darifone

161 To есть 4 февраля 1246 г. 162 Городок, расположенный на Днепре в 120 км. от Киева. (Прим. А. И.Малеина.)

163 Монголы оставляли и городах своих уполномоченных, носивших титулы «даругачи» или «ташгачи».

164 Имя этого монгольского начальника пишется Плано Карпини по-разному.- Choranxa, Curoniza, Karancha. См. прим. 88.

165 19 февраля 1246 г.

166 23 февраля 1246 г.

167 Орда-искаженное монгольское слово «ordu», что значит «ставка», «походный дворей».

168 26 февраля 1246 г.

169 То есть 4 апреля 1246 г. Таким образом, выехав из Киева 4 февраля, Плано Карпини добрался до Волги, где находилась ставка Бату, через два месяца.

170 См. прим. 87.

171 Варианты: Carton, Carbon, Tirbon. (Прим. А. И. Малеина.)

172 Через несколько строк Плано Карпини пишет: «греческое море, которое называют «Mare Magnum», т. е. Черное море, называвшееся в древности "Поетом Евксинским». Географические представления у Плано Карпини были довольно неясными: он путает Черное море с Каспийским и с Аральским. Волга впадает, по его мнению, в Черное море.

173 Босфор. В одном латинском паломничестве в Святую Землю (d'Avezac, р. 853) сказано, что этот рукав «разделяет две земли, Романию и Македонию». (Прим. Л. И. Маленна.)

174 Левка есть древнегалльская мера длины, соответствующая французскому лье = 1/25° меридиана —4 445 метр. (Прим. Л. И. Малеина.)

175 Наши летописи, упоминая это лицо по поводу убиения св. Михаила Черниговского, называют его Елдега и стольником Батыевым. (Прим. А. И. Малеина.)

176 6 апреля. (Прим. Л. П. Малеина.)

177 Монголы после 1206 г, стали пользоваться уйгурским алфавитом, приспособив его для монгольского языка. Наиболее ранним из дошедших до нас образцов этого письма является надпись на так называемом «Чингисовом камне», датируемая 1219 г.

178 То есть Бела IV (1235—1270), потерпевшему поражение в бою за Пешт в 1241 г. от монгольских войск, по главе которых находился Бату. ВБла бежал oт монголов в Австрию, затем в Далмацию, наконец на острова Адриатического моря. где и выжидал уход монгольских войск.

179 Гомбоев называет это пение выражением уважения к известному лицу. (Прим. А. И. Малеина.)

180 7 апреля. (Прим. Л. И. Малеина.)

181 То есть черкесы. (Прим. А. И. Малеина.)

182 Иберы, то. есть население страны, находящейся между Мосхскими горами, Кавказом и Арменией. Иберы — народ с высокой культурой — жили в многочисленных городах. Кахи — кахетины.

183 См. прим. 143.

184 Варианты написания: Siltorum, Zythorum, Zichorum. У Страбона имеются сведения о племени Zygi, или Zigoi, обитавшем между Каспийским и Черным морями. Первый издатель путешествия Плано Карпини на русском языке Д. Языков полагает, что земля Цикков это «Цихия, Зихия на восточном берегу Черного моря». (Л. Языко в. Собрание путешествии к татарам, cтp. 270.) Известно, что в XIII в. в Тмутаракане правила местная Зихийская династия, о которой упоминает доминиканец Юлиан, побывавший там в 1237 г. Он пишет, что из Константинополя прибыл в землю, называемую Зихия. (См. А. Н. Насонов. Тмутаракань в истории Вост. Европы.)

185 17 мая 1246 г.

186 В данном случае под биссерминами подразумеваюгтся хорезмийцы.

187 Река Сыр-Дарья, в долине которой было расположено много городов:Отрар, Ясы, Сабран, Сыгнак, Баргкенд, Ячгикент, Дженд, Ашчас и др. О некоторых из них упоминает Плано Карпини.

188 То есть Ала-эд-дин Мухаммед Хорезмшах (1200—1220), погибший в борьбе с монголами.

189 Средневековое название Багдада.

190 В данном случае под Саррацинами, именем которых Плано Карпини называет мусульман вообще, надо понимать персидские земли.

191 Эти царевичи не были родными братьями. Бурин, или Бури, был внуком Чагатая, а Кадан сыном Угэдэя.

192 24 июня.

193 См. прим. 43

194 Рокхил полагает, что «неким морем» является оз. Ала-Куль, если считать, что память Плано Карпини ему не изменила. Так как прежде, чем проехать Имил, надо было проехать озеро, а не наобopoт. Быть может, Плано Карпини В данном месте говорит об обратном пути. Последнее предположение подтверждается словами Плано Карпини, написанными немного ниже, что оэеро оставалось «с левой стороны». Предположение Рокхила весьма правдоподобно, комментарий же А. И. Малеина, считлпшего, что речь идет о Байкальском море, является результатом какого-то недоразумения.

195 То есть ставка Чагатая Алмалык, находившаяся в долине р. Или. 196 29 июня.

197 Это указание Плано Карпини противоречит сведениям Рубрука, утверждающего, что найманы христиане-несториане. Вероятнее всего, не псе найманы были несториане, шаманство также было распространено среди них.

198 22 июля. Плано Карпини, выехав из Киева 4 февраля, прибыл в ставку Гуюк-хана 22 июля, т. е. потратил на путь от Днепра до центра Монголии пять с половиной месяцев. Срок небольшой, сели вспомнить, что братья Поло потратили на свое путешествие в Китай более полутора лет. По объяснению самого Карпини его везли так быстро потому, что торопились к курилтаю, на котором должны были провозгласить великим ханом сына Угэдэя.

199 Матерью Гуюк-хана была Туракина, которая после смерти Угэдэя управляла Монгольской империей около пяти лет. Ее имя, Туракина, свидетельствует о тюркском происхождении. Она была женой владетеля огуз-меркитов и вместе с мужем была взята в плен во время покорения меркитов Чингисханом, который отдал ее в жены своему сыну Угэдэю. Во время регентства Туракины очень усилилось влияние мусульманских купцов, ведших ханскую торговлю. Один из них, некий Абд-ур-Рахман был даже поставлен во главс финансового управления. Объявив себя правительницей, Туракина «все дела самовольно решала» (История первых четырех ханов, стр. 295). Несколько ниже Плано Карпини пишет, что это она отравила князя Ярослава из Суздаля.

200 Одна марка весила полфунта (16 лотов). (Прим. А. И. Малеина.) Следовательно, вес золотых украшений конской сбруи доходил до двух килограммов, что свидетельствует о богатстве монгольской знати. О богатстве украшений конской упряжи позволяют судить археологические материалы, обнаруженные в Южной Сибири и в Монголии.

201 См. прим. 34.

202 То есть посол калифа Мустасима, последнего дского калифа Багдада, убитого в 1258 г. монголами.

203 В знак почтения монголы пели особое хвалебное песнопение, называемое «мактал».

204 По всей вероятности. «туг» — монгольские своеобразные знамена, украшенные конскими xвocтами. Перед Великим xаном несли обычно «9 тугов».

205 По сведениям Юань-ши гуюк выступил на престол «в урочище Ангисумэ толи» (История первых четырех ханов, стр. 299).

206 21 августа 1246 г.

207 Интересно сравнить эти сведения Плано Карпини с рассказом Симона Сен-Кентина, который хотя и не был непосредственным свидетелем этой церемонии, но знал о ней, невидимому, от Бенедикта (спутника Плано Карпини). Последний вернулся в Малую Азию, как раз в то время, когда Асцелин и Сент-Кентин находились там. Вот как описывает Сен-Кентин это событие: «Все бароны собрались, они поставили золоченое сидение в середину и посадили этого Гога (т. е. хана) на него и положили меч перед ним и сказали: «Мы желаем, мы просим, мы приказываем, чтобы ты владычествовал над всеми нами». И он сказал им: «Если вы xoтите, чтобы я царствовал над вами, то готовы ли все до одного делать, то, что я прикажу, приходить, когда бы я ни позвал, итти туда, куда я пошлю вас, предать смерти всякого, кого я прикажу?». Они отвечали, что они будут. Тогда он сказал им: «Moй приказ будет мой меч». С, этим они все согласились. Тогда они положили кусок войлока и посадили eго на него, говори: «Смотри вверх и познай богa, и смотри вниз и увидишь войлок, на котором сидишь. Если ты будешь хорошо управлять споим королевcтвoм, будешь щедро и будешь поступать cпрaведливо, и почитать каждого из князей соответственно ею рангy, то будешь царствовать во славу, весь мир преклонится перед твоим правлением и господь пошлет тебе все, что ты пожелаешь в сердце твоем. Но если ты будешь делать противное, то будешь несчастен, отвержен и беден так, то этот войлок, на котором ты сидишь, не будет оставлен тебе». После того как это сказали, бароны посадили жену Гога на войлок и вместе с ними обоими, сидящими там, они подняли их вверх от земли, и провозгласили их громогласными криками: «Император и императрица всех татар» (Speculi Maioris Vincentii Burgundi praesulis belvacenis ordinis praedicatorum. Venetiis, apud Dominicum Nicolinum, MDХСI, Tomus quartus liber XXXI, cap. XXXII, стр. 452 a.). Рассказ Сен-Кентина служит интересным дополнением к повествованию Плано Карпини. Сен-Кентин был в числе четырех доминиканцев посольства Асцелина, отправленного в 1245 г. папой Иннокентием IV к монгольскому полководцу Байджу, находившемуся в Персии. Сен-Кентин, так же как и Плано Карпини, составил записки о своем путешествии.

208 Чингай, уйгур по происхождению, был сановником Угээя. Ему было поручено записывать ежедневно распоряжения игликого хана. Во время регентства Туракины он был смещен (d'Ohsson, vol. II, cтp. 189).

209 Одним из знаков императорского досгоинства на Востоке с древних времен является особого рода зонт, который держат над государем, пo-санскритски он называется "chattra". Ибн-Багута рассказывает, что над султаном Синдa несли chattra, шелк которого был расшит драгоценными камнями и ручка была из чистого золота. Над китайскими императорами и членами его cемьи также носили зонты, причем цвет и украшения зонта строго соответствовали рангу того лица, которому он принадлежал. «Зонты, носимые перед императором, неодинаковы,— пишет Юй-вэнь Мяо-чжао,— желтые или красные; верхушка у палки зонта представляет золотого дракона, у императрицы золотого феникса, у наследника (тай-цзы, или вообще императорского сына) золотого дракона (он мог отличаться от императорского лапами); у королев зонт коричневoгo цвета и на верхушке имеет форму павлина н т. д.» (Васильев, История и древности Средней Азии, стр. 215. Тр. Вост. Отд. имп. Арх. Общ-ва, ч. IV, СПб, 1859). Монголы ламаисты также носили перед богдотэгэном традиционный зонт, называемый «шукур».

210 О каком случае рассказывает Плано Карпини — неясно. Но что подобный факт мог иметь место, не вызывает сомнения. Распри и интриги при дворе великого хана были весьма распространены. Например ханша Огул-Гаймишь была казнена по обвинению в колдовстве против Мункэ-хана. Д'Ос-сон сообщает, что первым делом Гуюк-хана был суд над царевичем Уджукэном, когда были казнены несколько его приближенных (d'Ohsson, vol. II, стр. 203).

211 См. прим. 34.

212 То есть Туракина-хатун, старшая женя Угэдэя, о ней см. прим. 199.

213 То есть знаменитому впоследствии новгородскому князю Александру Невскому. Он ездил в Орду несколько позже и благополучно вернулся обратно в 1249 Г. (Карамзин, т. IV, стр. 78—80).

214 Этот замечательный золотых дел мастер, был, повидимому, одним из пленных русских мастеров, уведенных монголами после захвата русских княжеств. Рубрук рассказывает и о другом мастере, французе Гильоме Бушэ. Монголы из завоеванных стран уводили искусных мастеров н ремесленников. Известно, например, что в Монголии было целое поселение китайских мастеров, выделывавших стрелы.

215 В конце своего повествования Плано Карпини упоминает также, что При Ярославе был священник по имени Dubarlaus и слуги Яков и Михаил и другой Яков.

216 11 ноября.

217 Письмо Гуюка написано по-персидски на длинной (1 м 12 см), но узкой (20 см) бумаге, состоящей из двух склеенных кусков. В конце письма н в месте склейки листов имеются красные оттиски печати (см. прим. 151). Письмо это считалось утерянным и монголоведы строили всякие предположения о содержании его и о характере письменности. Оказалось, что выражение «по-саррацински» в данном случае следует понимать по-персидски. Письмо было обнаружено в 1920 г. в архиве Ватикана польским ученым монахом Кириллом Каралевским, сфотографировано и передано на изучение иранисту Массэ, который первый сделал перевод этого письма: Впоследствии письмо было исследовано и еще раз переведено крупнейшим монголоведом Франции Полем Пелльо, опубликовавшим персидский текст, перевод и комментарии. Так как письмо представляет большой интерес, то приводим его полностью, использовав перевод Пелльо.

Перевод письма:

Силою Вечного Неба (мы) Далай-хан всего великого народа; наш приказ (Эти строки написаны по-тюркски). Это приказ, посланный великому папе, чтобы он его знал и понял. После того как держали совет в... области Karal, вы нам отравили просьбу и Покорности, что было услышано от ваших послов. И если вы поступаете по словам вашим, то ты, который есть великий пана, приходите вместе сами к нашей особе, чтобы каждый приказ Ясы мы вас заставили выслушать в это самое время.
И еще. Вы сказали, что если я приму крещение, то это будет хорошо; ты умно поступил, прислав к нам прошение, но мы эту твою просьбу не поняли.
И еще. Вы послали мне такие слова: "Вы взяли всю область Majar (Венгров) и Kiristan (христиан); я удивляюсь. Какая ошибка была в этом, скажите нам?" И эти твои слова мы тоже не поняли. Чингис-хан и Каан послали к обоим выслушать приказ бога. Но приказу бога эти люди не послушались. Те, с которых ты говоришь, даже держали великий совет, они показали себя высокомерными и убили наших послов, которых мы отправили. В этих землях силою вечного бога люди были убиты и уничтожены. Некоторые по приказу бога спаслись, по его единой силе. Как человек может взять и убить, как он может хватать (и заточать в темницу)? Разве так ты говорить: «я христианин, я люблю бога, я презираю и...» каким образом ты знаешь, что бог отпускает грехи и по своей благости жалует милосердие, как можешь ты знать его, потому что произносишь такие слова?

Силою бога все земли, начиная от тех, где восходит солнце, и кончая теми, где всходит, пожалованы нам. Кроме приказа бога так никто не может ничего сделать. Ныне вы должны сказать чистосердечно «мы станем вашими подданными, мы отдадим вам все свое имущество». Ты сам во главе королей, все вмеcте без исключения, придите предложить нам службу и покорность. С этого времени мы будем считать вас покорившимися. И если вы не последуете приказу бога и воспротивитесь нашим приказам, то вы станете (нашими) врагами.
Вот что Вам следует знать. А если вы поступите иначе, то разве мы знаем, что будет, одному богу это известно.
В последние дни джамада-оль-ахар года 644. (3—11 ноября 1246 г.)».
Письмo носит ярко выраженный угрожающий характер и вполне соответствует рассказу Плано Карпини о предполагаемых монголами походах, которые, как известно, не были осуществлены. Плано Карпини сообщает, что письмо сперва было написано по-монгольски, по затем переведено «по-саррацински». Это объясняется, возможно, тем, что при посылке угрожающих, воинственных писем, согласно восточным обычаям, надлежало употреблять чужой язык,

218 По сведениям иранских авторов, Гуюк-хан был человек серьезный и cтрогий (д'Оссoн, cтp. 234).

219 Гуго де Сантокаро, ср. d'Avezac, стр. 481. (Прим. Л. И. Малеина.)

220 13 ноября 1240 г.

221 9 мая 1217 г. Таким образом, Плано Карпини совершил путь из центра Монголии до станки Бату на Волге в течение шести месяцев.

222 То есть 9 июня, так как Иванов день (праздник Иоанна Крестителя) приходится на 24 июля.

223 В «Словаре древнерусских личных собственных имен» Н. М. Тупикова (СПб., 1903) этого имени нет. (Прим. А. И. Малеина.)

224 Рокхил полагает, что под этим названием, быть может, подразумевается один из хорезмийских городов в долине Сыр-Дарьи, возможно Чимкент.