Комментарии

1. В Ляо-ши автором записок назван Ван Цзэн (см. ЛШ, гл. 39, л. 46; гл. 40, л. 4а). Имеются комментированный перевод Э. Шаванна (см. JА, 1897) и исследование Фын Чэн-цзюня (см. ДМЛДЦЧ, с. 83-107).

2. Горы Таньшань — место, где киданьские императоры спасались летом от жары' см. пер., гл. 23). На озере Чанбо они занимались весенней охотой (см. пер., гл. 23). Луговина Силяндянь и область Бэйаньчжоу, по-видимому, также служили местом для сезонных местопребываний кидань ских императоров.

3. Имеется в виду река Цзюймахэ, служившая границей между киданями и династией Сун (ДМЛДЦЧ, с. 84).

4. Дукан — в период Борющихся царств (403-221 гг. до н. э.) название места, лежавшего к юго-востоку от современного уездного города Чжосянь в пров. Хэбэй (ЧГДМДЦД, с. 700).

5. Лу Чжэн, ездивший послом к киданям и 1008 г. и оставивший об этой поездке сочинение Чэняолу, отмечает, что Яньцзин делился на двадцать шесть кварталов (см. ДМЛДЦЧ, с. 86).

6. Имеется в виду поход Тай-цзуна против государства Гаоли в 645 г., во времякоторого произошло сражение на берегах р. Ляошуй (ЦЧТЦ, гл. 197, с. 6220).

7. Река Вэньюйхэ известна под современными названиями Шиюйхэ, Юйхэ или Фухэ (ДМЛДЦЧ, с. 88).

8. Юй Цзин (1000-1064) — сунский сановник, умевший говорить на киданьском языке и три раза ездивший послом к киданям. Его жизнеописание приводится в гл. 320 Сун-ши.

9. Хэбачжи может быть отождествлено с тюркским qapuyci — «привратник», «стражник, стоящий у ворот».