ФЛОРИО БЕНЕВЕНИ

ПИСЬМА, РЕЛЯЦИИ, ЖУРНАЛЫ

Инструкция секретарю экспедиции ориентальной Флорию Беневени *

1

Ехать ему к хану бухарскому в чине его царского величества посланника для его царского величества дела, о чем ему дана его царского величества к нему, хану, верющая грамота публичная. И приехав ему к Москве, в немедленное время убраться и ехать до Астрахани, дабы в пути достичь, а по последней мере в Астрахани застать недавно отправленного от Москвы посла бухарского, которой хотел его тамо ожидать, и потом от Астрахани ехать обще с ним.

2

Ехать ему с ним, послом бухарским, по состоянию дела смотря — инкогнито и под другим лицом, ежели потребно, чтобы его не узнали, или инако, по своему разсмотрению. И, едучи ему в пути, а особливо хана бухарского во владении, так морем, как и сухим путем, все места, пристани и городы и прочие поселения и положения мест, и какие где от них в море Каспийское реки большие и малые впадают, и какие они суда имеют, також какие городы и укрепленные ль, и имеют ли фортеции. Присматривать все то прилежно и проведывать искусно, так, чтоб того не признали бухаряне.

3

Когда он, посланник, прибудет к хану бухарскому, и ему, сперва осведомясь о церемониале их (какой бывает на аудиенции посланникам, присланным к ним от шаха персицкого, и как прежде сего отправленным от двора его царского величества посланником же был прием), требовать потом, дабы к нему, хану, был допущен на аудиенцию с достойным почтением характера его. И когда он от них уведомится, что будет ему прием учинен и на аудиенцию допущен с достойным по.чтением характера его и против посланников шаха персицкого, то ему по тому обнадеживанию быть на той аудиенции. А буде предусмотрит, что ему в церемониале какую б отмену похотели учинить, то ему в том стоять упорно и напоследок более того требовать, чтоб так был честно принят, как прежние его царского величества посланники были принимаемы 62, объявляя при том ханским министрам, что он прислан к нему, хану, от его царского величества ради умножения дружбы и что его царское величество не в том мнении его, посланника, послать изволил, чтоб какое предосуждение чести его царского величества было учинено, ибо его царское величество их послу, от которого они уведомиться сами могут, особливую милость казать изволил. И когда он будет у хана бухарского на аудиенции, и ему при подании грамоты верющей, с ним посланной, отправить хану речь по обыкновению, обнадеживая оного крепкою его царского величества к нему, хану, дружбою и приязнию, что он, посланник, прислан от царского величества к нему, хану, для лутчего утверждения и умножения дружбы и приязни, також благодарить за присылку их посла и с ним подарков и показание приязни его ханской.

4

Будучи ему тамо, присматривать и разведывать удобовозможными способы: сколько у хана в его области каких крепостей, и в которых местах коликое [137] число войска, конницы и пехоты и артиллерии и иного ружья, и в каком состоянии все оное, и в каком надзирании те крепости, и в каком порядке войска и артиллерия и протчие обретаются.

5

Також де прилежно ему разведывать: какое хан бухарской обхождение имеет с персами и с хивинцами и с другими соседственными владетели, також и с турки, и не имеет ли от кого какой в нападении на себя опасности, и силен ли он в подданных своих, и самовладетелен ли, и не склонны ль подданные к бунту, и какая форма управления, також с кем граничит их земля, и от кого имеют больше опасности, и с кем в дружбе, и не потребна ль им будет помощь царского величества. И, применяясь к состоянию их, трудиться, дабы хана привесть в ближайшее с его царским величеством сообязательство и, ежели возможно, дабы с его царским величеством и оборонительный алианц против нападателей на обе стороны учинить. И ежели их к тому склонность он, посланник, предусмотрит, то может их склонять ко учинению того оборонительного союза с его царским величеством против всех нападателей на обои владения, а больше на хивинцов. И ежели оной похотят, то оной с ними сделать на таком основании, что ежели б кто на его царское величество с тои стороны хотел какое нападение учинить и войну зачать, то ему, хану, войски своими чинить его величеству вспоможение, а взаимно если на него, хана, будет от кого нападение, то его царское величество ему долженствует чрез посылку войск своих вспомочь, как обыкновенно такие оборонительные союзы чинятся. Однако ж лучше, дабы тот союз поставя на мере, описаться к его царскому величеству.

6

Ему же наивящее всего подлинно разведать и усмотреть стараться надлежит: какие товары бухаряне в своем владении имеют и куды оными торгуют; и не возможно ль те краи российского купечества размножить и чрез какой канал; и какие товары потребны; и может ли то купечество быть отправлено морем или зачем морем не возможно, то сухим путем и чрез какие места; и свободен ли проезд сухим путем от нападения какого; також жилые места, или степи, или болоты, чему всему иметь записку.

7

Ему же, посланнику, от бухарцов и хивинцов, которые живут в Бухарах, стараться подлинно уведать во владении хивинском, в реках Дарье или иной какой (для чего был князь Александр Бекович Черкасский послан), золото, как о том было от него, князя Черкасского, и от иных его царскому величеству донесено, о чем ему особливое известие прилагается. И ежели б там иметь крепость и людей, возможно ль получить много того золота. И если уведает, что подлинно в тех реках есть золото и можно его много получать, то стараться разведать, возможно ль до того места дойтить, и людей туда завесть, и их содержать, и от хивинцов охранить, и не будет ли то противно бухарцам. О чем, о всем разведав, писать с нарочно посланным ко двору его царского величества немедленно, а самому до получения на свои доношения резолюции стараться, чтоб побыть там, а между тем далее и глубже о всем том, как выше изображено, а именно о состоянии их государства, разведывать и записывать в журнал, дабы при возвращении своем быть в состоянии обо всем том обстоятельное и подлинное доношение его царскому величеству учинить. Буде хану бухарскому надобно будет в гвардию для его охранения несколько сот или больше российских людей, то, разведав о том, удобным случаем предложить тайно о том, что царское величество хану в том может удовольство показать. С послом бывшим бухарским искати доброй дружбы и конфиденции, також и из людей его, чтоб войтить тем с ними в дружбу и чрез их бы получать там всякие ведомости. Дан при Кроншлоте июля 13 дня 1718-го года.

Канцлер граф Головкин
Подканцлер барон Петр Шафиров

[3, 1718 г., д. 2, л. 14-17 об.]

Текст воспроизведен по изданию: Посланник Петра I на Востоке. М. Наука. 1986

© текст - Воловников В. Г. 1986
© сетевая версия - Тhietmar. 2003
© OCR - Alex. 2003
© дизайн - Войтехович А. 2001 
© Наука. 1986