Комментарий

1. Doklea, Doclea, позже по ошибке Dioklea, Dioclea.

2. Ludovik Crijevic Tubero(n) (1459-1527)-дубровничанин, написал произведение Commentariorum de temporibus suis libri XI, где впервые выразительно помянул Дуклянина (Diocleatis auctoris annales), назвав его труд литературным произведением глубокой давности.

3. Joannes Lucius-Lucic, Lucic (1604-1679)-хорв. историк, написал De regno Dalmatiae et Croatiae, libri sex, где поместил летопись Дуклянина под загол. Presbyteri Diocleatis Regnum Sclavorum.

4. J. G. Schwandtner подготовил 2-е издание Лучича Presbyteri Diocleatis Regnum Sclavorum в произведении Scriptores rerum hungaricarum III, Vindobonae 1748, 486-509.

5. Ivan Crncic (1830-1897)- хорв. историк; важнейшие его работі- опубликование славянских рукописей (Ассеманеева евангелия, летописи Дуклянина и др.).

6. На Афоне Неманы построили сербский монастырь Хиландар, свой культурный центр.

7. Tomas Archidiaconus Spalatensis, Toma Splicanin (1200-1268), хроникер, упорный противник славянского богослужения в римско-кат. хорв. Церкви и участия мирян в выборе епископов.

8. Иларион Руварац (1832-1905) профессор и ректор сербской карловацкой богословии, архимандрит, историк, один из первых академиков Сербской академии наук.

9. Мошин, 12, Шишич, 32.

10. Mavro Orbini (середина 16-го в.-1611)-дубровницкий историк. Считал всеx славян, а южных и подавно, одним народом.

11. Савва Владиславлевич (Энциклопедия Югославии называет его Владисавич-Рагузински, прибл. род. 1660-1738), серб на дипломатической рус. службе (ЭЮ, т. 8, стр. 387, раздел «Орбіні»).

12. Крaина-бывшее название для современного пространства между речками Неретва и Цетинея (Мандич, Босна и Герцеговина, т. I, стр. 110).

13. Ivan Kukuljevic Sakcinski (1816-1889) хорв. историк, политик и писатель; выдал Arkiv za povjestnicu jugoslavensku (архив південнослов'янської истории), собирал рукописи и прочие памятки; своими силами проложил основу для модерной историографии в Хорвати. Franjo Racki (1828-1894) хорв. историк и политик, первый председатель академии в Загребе на протяжении многих лет; написал немало солидных работ по средневековью, долгие годы редактировал Starine, журнал академии, который печатал материалы первоисточников.

14. Chialetich одни читают как Киялетич (Лучич), вторые-Калетич (Чрнчич, Шишич, Мошин), а третьи-Чалетич (Мандич).

15. Шишич, 161.

16. Marko Marulic (настоящее имя-Марко Марул Пецинич, Печенич, 1450-1524) выдающийся хорв. писатель. Его считают отцом хорв. литературы. Также писал на латыни.

18 Бар (греч. AntibariV, лат. Antibarum, итал. Antivari)-Город на Адриатическом побережье. .

19 Шишич, 107, сноски 94 и 108. Остатки древнего илирийско-романского населения звали себя «романами», а славян они называли латинцами (Мандич, 450).

20 Мошин, 25.

21 Мандич, 450-452 и 460.

22 Мандич, 271 и 449 и там же зам. 31.

23 Шишич, 136.

24 Шишич, 162-163.

25 Шишич, 421.

26 Мошин, 31 и 33; Luka Jelic, "Duvanjski sabor", Vjesnik hrvatskoga arheoloskoga drustva, nova serija X, 1908, 135-145.

27 Милорад Медини (1874-1938) — хорв. историк литератури и политик; исследовал прошлое Дубровника, его литературу и Jетопись попа Дуклянина.

28 Мошин, 33-34.

29 Мошин, 17.

30 Мандич, 446 и далее.

31 Мандич, 451 и далее.

32. Хорватское слово «сабор» означало: собрание, съезд, парламент, церк.-синод. В данном случае лучше всего его значение передает украинское «вече» времен княжеского правления.

33. Шишич, 129-130. Marko Kostrencic, Hrvatska pravna povijest (история права), Загреб 1925; Kocтренчич (1884-1978) проф. хорватской истори и права в загр. университете. Дуванське поле (150 км2)-в западной Боснии на обрывистой возвышенности (870 м).

34 Шишич, 131. V. Кlaic, "Narodni sabor и krunjisanje kralja na Duvanjskom polju", Zbornik Matice Hrvatske в tisuc-godisnjici hrvatskoga kraljevstva, Zagreb 1925, 11-12.

35 Бачка — местность на острове Крк (Адриатическое море). На этой плите есть уникальные глагольные буквы «а», «ять» (***) и «ю», рядом с обычными, как и вперемешку употребленные буквы глагольные и латинские.

36 Мошин, 30-32.

37 Мошин, 30. A. Solovjev, Predavanja (изложения) iz historije slavenskih prava, Beograd 1939, 85.

38 Мошин, там же.

39 Мошин, 30.
Йован Суботич (1817-1886)-сербский писатель и политик.
Шиме Любич (1822-1896)-хорватский историк и археолог. Ценность представляют его издания источников о взаимоотношениях южных славян с венецианской республикой (13 томов).
Лука Елич (1863-1922) — хорватский историк и археолог.

Влад. Мажуранич (1845-1928) — хорватский историк права; его работы преимущественно по правовой хорватской терминологии и ее исторических источниках.
Вьекослав Клаич (1849-1923) — выдающийся хорватский историк, проф. общей истории в загребском университете.

40 Антун Дабинович (1882-1945) — профессор истории права в загребском университете. Упомянута его работа: Antun Dabinovic, Hrvatska drzavna и pravna povijest I, Zagreb 1940, 26-27.

41. Мандич, 398-399.
Ватрослав Ягич (1838-1923) - известный хорватский лингвист и филолог, один из основателей славистики; профессор различных университетов; основоположник славистики в Вене, автор многочисленных работ.
Эрней Копытар (1780-1844) - выдающийся словенский филолог; выступал сторонником паннонско-словенского происхождения церковнославянского языка; издал Клоциев глаголический кодекс, написал словенскую грамматику, исследовал славянские памятники старины.
Йозеф Вайс (1865-1959) - чешский славист, профессор Карловского университета в Праге, исследовал славянские глаголические памятники. Наиважнейшая его работа:
Rakovet hlaholske paleologie, Praha 1932.

42. Мандич, 399.

43. Там же 187-190.

44. Теории, что глаголица у хорватов существовала еще до миссионерской деятельности Святых Братьев, приедерживались М. Гоций (Michael Hocij, "Die westlichen Grundlagen des glagolitischen Alphabetes", Sudostdeutsche Forschungen, Munchen 1940, Vol. rv, No. 3-4, стp. 33); В. Леттенбауэр (Wilhelm Lettenbauer, "Zur Entstehung des glagolitischen Alphabets", Slovo br. 3 Zagreb, 1953, (35-50)); М. Япунджич (o. Marko Japundiic, "Hrvatska glagolica". Hrvatska tvvija, Buenos Aires, prosinac 1963, sv. 4 (52), 469-491)); и в некоторой степени В. Штефанич (Vjekoslav Stefanic, "Tisucu i sto godina od moravske misije", Slovo 18-19, Zagreb 1963) и другие.

45. Мандич, 185-186.

46. Мошин, 29.

47. Шишич, 110-121.

48. Адам Парижанин, как передает сплитский архиепископ Фома, в первой половине 11 в., по дороге из Парижа в Афины, был у сплитского архиепископа Лаврентия (1060-1099), где по просьбе архиепископа стилистически описал "Муки" святых мучеников Домния и Анастасия.

49. Мошин, 29. Никола Радойчич (1882-1964) - профессор сербской и хорватской истории в Люблянском университете (Словения), византинист и специалист по средневековой истории западнославянских народов.

50. Шишич, 111.

51. Мандич, 462-463.

52. Мошин, 19-20. Joze Rus, Kralji dinastije Svevladicev, najstarejsi skupni vladaiji Hrvatov in Srbov, Ljubljana 1931, 454-614.

53. Иордан, готский историк VI столетия, происходивший из Мезии в труде: De origine actibusque Getarum i De summa temponim vet origine actibusque gentis Romanorum дает немало сведений о славянах.

54. Ljudmil Hauptmann, Nastavni vjesnik XLI, 1933, (Вестник учителя). Гауптман (1884) - историк, профессор университета в Любляне и в Загребе; его труд: Historia mundi - это история всех западных славян в раннем средневековье. Это - наиболее выдающийся западнославянский медиевист после Рачкого.

55. Шишич, 33-35. "Ocjena Starijih izvora (источники) za hrvatsku i srbsku poviest srednjega vieka", Knjizeviiik, книга 1, Загреб 1864, 199-227.

56. Шишич, 35. Vatroslav Jagic, Historija knjizevnosti naroda hrvatskoga i srpskoga, knj. prva. Staro doba, Zagreb 1867, 113-117.

57. Шишич, 44-45. Константин Йозеф Иречек (1854-1918), чешский историк, который посвятил свое внимание западным славянам. Его двухтомную Историю сербов (Geschichte der Serben) перевел на сербский язык историк Йован Радонич (1873-1956) и дополнил ее, издавши основной труд Иречека Staat und Gesellschaft im mittelalterlichen Serbien.

58. Шишич, 164.

59. Шишич, 165.

60. Шишич, 179-180

61. Там же, 182.

62. Там же, 184.

63. Мошин, 17.

64. Мандич, 469.

65. Там же, 464.

66. Veljko Gortan, "Osvrt na prijevod Ljetopisa popa Dukljanina", Ziva antika, I, 1, 148-152. (Велько Гортан, "Замечания к переводу Летописи попа Дуклянина")