Библиотека сайта  XIII век

ФАСИХ ХАВАФИ

ФАСИХОВ СВОД

МУДЖМАЛ-И ФАСИХИ

ФАСИХ ХАВАФИ И ЕГО ТРУД МУДЖМАЛ-И ФАСИХИ

Биография Фасиха Хавафи. О его жизни и деятельности нам известно немногое. Дошедшие до нас сведения, почерпнутые из его же труда, весьма скудны и отрывочны. Это объясняется тем, что личности самого Фасиха Хавафи в его сочинении отведено сравнительно небольшое место, а другие современные ему авторы пишут о нем еще меньше. Видимо, поэтому в исследованиях современных авторов о нем написано очень мало 1. Его полное имя, упоминаемое в Муджмал-u Фасихи 2, — Ф'асих Ахмад ибн Джалал ад-Дин Мухаммад. Известен как Фасих ал-Хавафи (или Хафи) 3.

Фасих Хавафи родился первого джумада ал-авваля 777 (28 сентября 1375) г. в городе Руй 4 (центр округа Хаф в Хорасане), а по другим сведениям — в Герате 5. Социальное положение его отца и предков нам не известно. Он вырос и учился в Герате 6. Дальнейшие [6] сведения о нем относятся только к его служебной деятельности, которая была связана с двором Шахруха (1405 — 1447 гг.) — сына Тимура и Байсункара, сына Шахруха. Известно, что в 807/1404 — 1405 г. он вместе с двумя лицами был отправлен с берегов Амударьи, где стояло войско Шахруха, в Самарканд к Халил султану (1404 — 1409 гг.), чтобы вытребовать казну, принадлежащую сыновьям Шахруха — Улугбеку (род. в 1394 г., уб. в 1449 г.) и Ибрахим султану (1394 — 1435 гг.) 7.

В 818/1415 — 1416 г. Фасих Хавафи был на службе у Шахруха 8 (до этого он восемь месяцев находился при крупном феодале Ала ад-Дин-Али тархане), который в 819/1416 — 1417 г. назначил Фасиха Хавафи на должность мувадджах-и диван 9. В 820/1417 — 1418 г. совместно с двумя другими лицами он управлял высочайшим диваном (диван-и хазрат-и а'ла) 10, но выполнял свои служебные обязанности недолго — до 821/1418 г. 11

Спустя некоторое время, Фасих Хавафи, по-видимому, был снова допущен к государственным делам, поскольку 11 сафара 825 (4 февраля 1422) г. он был направлен Шахрухом в Керман 12, где оставался до первого раби ас-сани 827 (3 марта 1424) г. 13

Двенадцатого рамазана 828 (28 июля 1425) г. Фасих Хавафи занимал должность дивана в сойургальном управлении мирзы Байсункара 14. На этой должности он состоял несколько лет. В конце зу-л-ка'да 833 (20 августа 1430) г., когда Байсункар отправился из Саин кал'а Симнана в Герат, он оставил Фасиха Хавафи для ведения войсковых и судейских дел 15. Двадцатого рамазана 836 (10 мая 1433) г. Фасиха Хавафи отстранили от службы в диване Байсункара, по-видимому, из-за растраты, так как он был поручен мухассилу 16. После этого [7] Фасих Хавафи оказался не у дел, чем, очевидно, и вызваны его жалобы на судьбу в предисловии к Муджмал 17.

Третьего зу-л-хиджжа 843 (6 мая 1440) г. мать Байсункара Гаухаршад-ага по какому-то случаю разгневалась на Фасиха Хавафи, за что он подвергся заключению в имении Эмир-бека 18. Под арестом он находился недолго. 17 джумада ас-сани 845 (2 ноября 1441) г. Фасих Хавафи был заключен вторично и освобожден четвертого раджаба (18 ноября) того же года 19. Двадцать пятого зу-л-хидджа 845 (6 мая 1442) г. Фасих Хавафи был удостоен аудиенции Шахруха 20. Э. Браун предполагает, что при этой встрече Фасих Хавафи преподнес Шахруху свою книгу 21. Дальнейших сведений о его жизни мы не имеем, возможно, он умер в том же году 22. Похоронен Фасих Хавафи в Герате 23.

Таким образом, по имевшимся сведениям, Фасих Хавафи неплохо знал управленческую механику государственного аппарата, о чем свидетельствуют высокие должности, которые он занимал при Шахрухе и его сыне Байсункаре. Судя по его же сочинению, он был широкообразованным и начитанным человеком, свободно владевшим персидским и арабским языками, знавшим поэзию, литературу, историю, богословие, что подтверждает широкий круг источников, использованных им для составления Муджмала 24.

Его современник Катиби Туршизи Нишапури сообщает, что Фасих Хавафи обладал и поэтическим даром 25; Му'ин ад-Дин аз-Замджи Исфизари (ум. в 1493 или 1494 гг.) в своей книге по истории и топографии города Герата Раузат ал-джаннат фи авсафи мадинат ал-Херат («Райские сады в описании города Герата»), написанной во второй половине XV в., отмечает, что мавлана Фасих Руйи 26 был высокообразованным человеком, он слагал стихи на персидском и арабском [8] языках. Алишер Навои (ум. в 1501 г.) также писал о нем: «Мавлана Фасих Руми был человеком ученым, служил у Джуки Мирзы (четвертый сын Шахруха, ум. в 1464 г. — Д. Ю.); в садах, в дворцах этого царевича надписи были сделаны его стихами; подражая касидам Джамал ад-Дин Салмана Саваджи (известный персидский поэт, ум. в 1375 г. — Д. Ю.), он писал неплохие стихи, хотя и был посредственным поэтом. Мавлана Фасих похоронен в Герате» 27. Однако поэтические произведения Фасиха Хавафи до нас не дошли. Нам он известен единственным трудом Муджмал-и Фасихи.

* * *

История изучения Муджмал-и Фасихи. Сочинение Фасиха Хавафи получило широкое распространение на Востоке. Оно несколько раз переписывалось как в XV в. (самая старая рукопись, лондонская, переписана при жизни автора), так и в последующие века, вплоть до XIX в. Этот труд пользовался определенной известностью и среди историографов 28.

В европейской литературе о Муджмале стало известно в середине прошлого столетия, когда известный востоковед Б. Дорн, основываясь на рукописи, принадлежащей Учебному отделению Министерства иностранных дел 29, в 1845 г. выступил со статьей о Муджмале на страницах «Бюллетеня историко-филологического отделения императорской Академии наук». В статье сообщались краткие биографические сведения о Ф'асихе Хавафи, давалась аннотация к его труду, воспроизводилось почти все предисловие автора. Высоко оценив сочинение Фасиха Хавафи, Б. Дорн писал: «Муджмал-и Фасихи предоставил почетное место (его автору) среди мусульманских историков» 30.

Краткое описание труда было дано А. Берже в 1861 г. 31

В 1886 г. видный ученый-востоковед В. Розен в каталоге коллекций Института восточных языков Министерства иностранных дел вновь дал подробное описание рукописи, которой пользовался и Б. Дорн 32. Он приводит некоторые биографические сведения о Фасихе Хавафи, [9] дает начало его сочинения, последовательно излагает содержание небольшой его части (примерно 80 страниц), упоминает об известных ему двух списках данного труда: хранящегося в Азиатском музее 33 и принадлежащего X. Раверти 34.

В 1900 г. в известной работе В. В. Бартольда «Туркестан в эпоху монгольского нашествия» среди главных источников XIV — XV вв. был упомянут также Муджмал и отмечена монументальность этого труда 35. В 1915 г. английскому ориенталисту Э. Брауну удалось приобрести две рукописи Муджмала, основываясь на которых он опубликовал, статью «Муджмал» («Компендиум из историй и биографий Фасиха Хавафи») на тридцати страницах с многочисленными выдержками 36. В этой статье, так же как и в упомянутой выше статье Б. Дорна, приводятся краткие биографические сведения о Ф'асихе Хавафи и описание приобретенных им двух английских рукописей 37. Э. Браун упоминает и о третьей рукописи, принадлежащей Учебному отделению Министерства иностранных дел 38, о существовании которой ему стало известно по упомянутым описаниям Б. Дорна и В. Розена.

В 1920 г. вышла книга Э. Брауна по истории персидской литературы времен монгольского нашествия. В ней он повторил описание находившихся в его распоряжении двух лондонских рукописей Муджмала 39.

В 1927 г. была опубликована книга Ч. А. Стори по истории персидско-таджикской литературы, где приводятся краткие биографические данные о Фасихе Хавафи, даются сведения о его труде и ссылки: на каталоги, где встречаются описания рукописей настоящего сочинения 40.

В трудах советского ученого-ираниста И. П. Петрушевского, в частности, в его большой статье о движении сербедаров в Хорасане, опубликованной в 1956 г. 41, и в фундаментальном исследовании о земледелии и аграрных отношениях в Иране в XIII — XIV вв., вышедшем в 1960 г. 42, использованы сведения Фасиха Хавафи о сербедарском движении 43, приведены переводы отдельных отрывков, касающихся этого [10] движения 44, дана высокая оценка труду Фасиха Хавафи, являющемуся основным источником по истории данного события 45.

В коллективной работе «История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века» среди основных источников по истории XIV — XV вв. названо и сочинение Ф'асиха Хавафи. Давая ему высокую оценку, авторы пишут: «Источник этот ценен благодаря точности хронологии событий, а также биографиям и характеристикам поэтов и политических деятелей XIV — XV вв. Фасихи использовал не дошедшие до нас первоисточники» 46.

В 1964 г. был опубликован краткий каталог персидских и таджикских рукописей, где приводится аннотация двух ленинградских списков Муджмала 47.

Наконец, Муджмал в 1961 — 1963 гг. находит своего издателя в лице иранского востоковеда М. Фарруха. Издание состоит из двух томов. Сначала, в 1961 г., вышел в свет второй том, куда вошел текст последней части сочинения, т. е. события 701/1301-1302 — 845/1441 — 1442 гг. 48 В 1962 г. был опубликован первый том, вторая часть, включающая события 300/912-913 — 700/1300-1301 гг. 49, в 1963 г. — первый том, первая часть, т. е. события 1/622 — 299/911-912 гг. 50

Материалы из сочинения Фасиха Хавафи использовали исследователи, работавшие в области истории Средней Азии и Среднего Востока. В их числе: X. Раверти 51, В. В. Бартольд 52, Э. Браун 53, Ханбаба Байани 54, Али Акбар Деххудо 55, А. М. Беленицкий 56, И. П. Петрушевский 57, А. Урунбаев 58, Садри Афшар 59. Мухаммад Таки Даниш [11] Пажух 60, Хусейн Кариман 61, Абдалхай Хабиби 62, И. Имронов 63, Джа'фар Шиар 64, А. И. Фалина 65 и др. Однако, несмотря на то, что ценность Муджмала как исторического источника, можно сказать, общепризнанна, он до сих пор остается малоизученным, чем и вызвана необходимость издания его русского перевода.

* * *

Общее содержание Муджмал-и Фасихи и его источники. В эпоху, которую жил Фасих Хавафи, многие историографы, следуя уже установившейся традиции, писали сочинения, включавшие в себе историю от «сотворения» мира до своего времени 66. Фасих Хавафи в Муджмале также придерживается традиций средневековых историографов.

Муджмал состоит из дебача (введения), мукаддима (предисловия), двух макала (глав) и хатима (заключения) 67. Во введении определяется взгляд автора на историческую науку, объясняется название сочинения, дается перечень частей, из которых оно состоит. В предисловии приводятся краткие сведения от «сотворения» мира до рождения пророка Мухаммада (предположительно между 570 — 580 гг.) 68. Первая глава содержит исторические данные, изложенные в хронологическом порядке до хиджрат (переселения) Мухаммада из Мекки в Медину (1/622 г.). Вторая глава продолжает историю с 1/622 г. до 845/1441 — 1442 г. В ней так же, как и в первой главе, рассказывается обо всех знаменательных событиях, происшедших в эти годы. Так, здесь идет речь о смене правителей в разных областях (особенно в Хорасане), даются сведения о взаимоотношениях между ними и халифами, рассказывается о различных оппозициях и т. п.

Внимание Фасиха Хавафи привлек и такой факт, как введение в обращение чеканных монет. Он пишет, что в 76/695 — 696 г. омейядский халиф Абд ал-Малик ибн Марван (66/685 — 86/705 гг.) приказал, чтобы чеканили золотые (монеты) и дирхамы 69. Автором приводятся данные и об асхабах (собеседниках) пророка Мухаммада. Он называет дату смерти одного из них — Абу имам Са'ди ибн Аджлан ибн [12] Вахба ал-Бахили — 86/705 г., до которого он возводит свою генеалогию 70. Далее, с соблюдением хронологии, рассказывается о султанах: Саффаридах (868 — 909 гг.), Саманидах (875 — 909 гг.), Газневидах (962 — 1186 гг.), Сельджукидах (X — XI вв.), Гуридах (1148 — 1215 гг.), Хорезмшахах (1077 — 1231 гг.) и др.

Фасих Хавафи сообщает некоторые сведения о поэтах, законоведах, мухаддисах 71, шейхах, а также о строительстве, хозяйственных мероприятиях, проведенных при том или ином правителе. В какой-то степени нашла свое отражение и культурная жизнь в халифате. В этой же главе Ф'асих Хавафи сообщает подробности о стихийных бедствиях: эпидемиях холеры, землетрясениях, о взимаемых с населения налогах, а также о назначении на должность сборщиков налогов. Эти сведения ценны для нас тем, что позволяют судить о бедственном положении простого народа в ту эпоху.

Последовательно излагая важнейшие исторические события, происходившие на мусульманском Востоке, Фасих Хавафи приближается ко времени своей жизни и продолжает рассказ до 845/1441 — 1442 г.

Заключение, которое, по словам автора, должно быть в конце сочинения и содержать сообщения о некоторых событиях, свершившихся в Герате до времени переселения Мухаммада 72, имеется лишь в рукописи из банкипурской библиотеки 73, оно занимает две страницы 74.

Отличие Муджмала от других исторических хроник, написанных. в этот же период, заключается в простоте стиля, композиционного построения и краткости повествования. В силу этой особенности оно и названо Муджмал-и Фасихи, или Муджмал ат-таварих («Компендиум из историй») 75. Что касается полноты, разносторонности и многочисленности фактических данных, в особенности относящихся к эпохе, з которую жил автор, то в этом он не уступает другим нарративным источникам XV в.

Муджмал так же, как и другие исторические сочинения, повествует о политических, экономических и культурных событиях страны. Изложение погодичное, напоминающее аналогичные труды по историографии XV в. 76 Составление такого своеобразного конспективного [13] труда, возможно, было вызвано возросшим интересом образованного круга людей того времени к знаниям по истории.

Дата завершения труда в Муджмале не указана, но, исходя из его содержания, можно сделать предположение, что он был завершен около 845/1441 — 1442 г. Однако материалы для составления данного свода исторических сведений, как пишет об этом сам автор в предисловии к сочинению, собирались им в виде заметок многие годы. «Эта книга составлялась в течение долгих лет вследствие изучения летописей и творений мудрых (людей) и книг, (написанных) предшественниками» 77. По-видимому, собирать материал Фасих Хавафи начал с того времени, когда был окончательно отстранен от службы в государственной канцелярии Тимуридов, т. е. в 836/1432 — 1433 г.

Что касается использованных Фасихом Хавафи источников для освещения событий, происшедших не в его бытность, то он в лучшем случае ограничивается указанием вроде «говорят», а большей частью умалчивает о них и в оправдание тому заявляет в предисловии к сочинению: «Поскольку в этом компендиуме мы, следуя принципу «Лучшее слово — что короче и яснее», сочли необходимым воздержание от многословия и удержали себя от подробного и пространного изложения и хотя заимствованное из какой-либо книги сведение из-за противоречивости повествователей было дополнено сведениями, обнаруженными из других источников, названия книг нами не были приведены, ибо этим мы противоречили бы себе в нашей основной цели» 78. Тем не менее на данном этапе изучения источника благодаря упоминаниям современных исследователей 79, а также в результате сравнения Муджмала с трудами предшественников автора до некоторой степени выяснен круг персоязычных и арабоязычных источников, использованных Ф'асихсм Хавафи.

Среди персоязычных источников следует отметить следующие труды знаменитых историков: прежде всего, как предполагал М. Фаррух, это Тарих-и Байхаки («История Байхаки») Абу-л-Фазла Байхаки (ум. в 470/1077 — 1078 г.) 80, а также Тарих-и джаханкуша («История завоевателя мира») Ала ад-Дин Ата-Малик ибн Мухамада Джувейни (ум. в 681/1283 г.) 81, Тарих-и Вассаф («История Вассафа») Шихаб ад-Дин ибн Фазлаллаха Ширази (род. ок. 663/1264 г.) 82, [14]  Джаме ат-таварих («Сборник летописей») Фазлаллах Рашид ад-Дина (казнен в 718/1318 г.) 83, Тарих-и Банакати («История Банакати») Абу Сулейман Фахр ад-Дин Али ибн Абу-л-Фазл Дауд ибн Мухаммада ал-Банакати (ум. в 1329 — 1330 гг.), Зубдат ат-таварих («Сливки летописей») Хафиз-и Абру (ум. в 1430 г.) 84.

В первой и частично во второй главах сочинения приводится много сведений, изложенных на арабском языке. Как предполагает издатель М. Фаррух 85, и это подтверждают результаты изучения данного источника, Фасих Хавафи заимствовал их из следующих трудов арабоязычных историков: Мурудж аз-захаб ва ма'адин ал-джавахир («Промывальни золота и рудники самоцветов») Абу-л-Хасан Али ибн Хусейна ал-Мас'уди (ум. в 345/956 г.) 86, Сират ас-султан Джалал ад-Дин Манкбурны («Жизнеописание султан Джалал ад-Дина Манкбурны») Шихаб ад-Дин Мухаммад ибн Ахмад ибн Али ибн Мухаммада ан-Насави (ум. в 628/1231 г.) 87, Камил фи-т-тарих («Совершенная история») Изз ад-Дин Абу-л-Хусейн Али ибн ал-Асира (1160 — 1234 гг.) 88, а также Вафийат ал-а'йан ва анба абнийа аз-заман («Смерть знаменитых людей и сведения о сыновьях времени») Шамс ад-Дин Ахмад ибн Мухаммад ал-Бармаки ибн Халликана (1211 — 1281 гг.) 89.

Вопреки утверждению Фасиха Хавафи, что он не будет называть свои источники, все же читатель кое-где встречает конкретные указания на них. Так, рассказ о событиях 426/1034 — 1035 г. сообщает о назначении султан Мас'удом на должность везира ходжа Ахмад ибн Хасана ал-Майманди 90. Это сведение, как предполагает М. Фаррух, заимствовано Ф'асихом Хавафи у Байхаки, но ошибочно датировано 91. На самом деле назначение его на везирство датируется Байхаки 422/1030 — 1031 г., а смерть — 424/1032 — 1033 г. 92 Кроме того, Фасих Хавафи в двух случаях упоминает имя Байхаки, причем во второй раз под событиями 419/1028 г., где речь идет о назначении на везирство [15] Абу Али Хусейна, известного как Хасанак, а желающих узнать подробности об этой личности Фасих Хавафи прямо адресует к Байхаки 93.

Под событиями 429/1037 — 1038 г. приводятся сведения Фасиха Хавафи о восшествии на нишапурский престол султан Тогрул-бек ибн Микаил ибн Сельджука — одного из видных представителей династии, Сельджуков; под событиями 432/1040 — 1041 г. — о положении Сельджуков и об их правителях — братьях Джугры-бек Дауде и султан Тогрул-беке, очевидно, заимствованные у Ибн ал-Асира. Текст дан на арабском языке без каких-либо изменений 94. Некоторые сведения, приведенные под событиями 389/998 — 999 г. и 590/1193 — 1194 г., также совпадают с данными Ибн ал-Асира 95.

Говоря об известном историке Ала ад-Дин Ата-Малик ибн Мухаммаде Джувейни, Фасих Хавафи называет его человеком ученым и автором известного труда Тарих-и джаханкуша, он приводит дату его смерти 4 зу-л-хидджа 681 (5 марта 1283) г. 96 Разумеется, названный труд Джувейни не остался вне поля зрения нашего автора, и он, должно быть, широко использовал его. Но, что касается сведений о казни Маджд ал-Мулка Йазди — одного из приближенных Аргун-хана, сына Абака-хана (1284 — 1291 гг.) по приказу султан Ахмад Такудар ибн Хулагу-хана в 681/1282 — 1283 г., то Фасих Хавафи прямо ссылается на него 97. Однако какой именно труд Джувейни был использован Фасихом Хавафи, нам выяснить не удалось. Во всяком случае, в сочинении Тарих-и джаханкуша, по которому широко известен Джувейни, повествование доводится до событий 655/1257 г.

Следовательно, Фасих Хавафи либо непосредственно использовал не дошедший до нас труд Джувейни, либо через источник, содержащий заимствованные у Джувейни сведения, коим, надо полагать, мог служить труд сирийского историка Шамс ад-Дина ат-Туркмани аз-Захаби (род. в 673/1274 г., ум. в 748/1348 г.) 98, жившего немного позже чем Джувейни. Довольно подробны сведения Фасиха Хавафи под [16] событиями 681/1282 — 1283 г. о брате Джувейни — Шамс ад-Дине, служившем в диване султан Мухаммад хорезмшаха (1200 — 1220 гг.) и его сыне султан Джалал ад-Дина Манкбурны. Их он, по всей вероятности, заимствовал у Ибн ал-Асира и ан-Насави 99.

Дату смерти Рашид ад-Дина (718/1318 — 1319 г.) Фасих Хавафи в своем сочинении подкрепляет словами Шараф ад-Дин Ф'азлаллах Вассафа 100. Некоторые же данные Фасиха Хавафи о событиях 702/1302 — 1303 — 703/1303 — 1304 гг. совпадают со сведениями Рашид ад-Дина 101; о событиях 703/1303-1304 — 714/1314-1315 гг. — со сведениями Банакати 102. Конспектируя Рашид ад-Дина, Фасих Хавафи неоднократно называет его имя. Так, под событиями 216/831 — 832 г. Фасих Хавафи, приводит краткие сведения о посещении халифом Ма'муном (IX в.) Ануширвана, к подробностям этого события он дает ссылку на сочинение Банакати 103. Называя дату смерти Газан-хана, монгольского правителя Ирана — 703/1303 — 1304 гг., Фасих Хавафи подкрепляет ее та'рихом (хронограммой), сказанной Банакати 104. Сведения Фасиха Хавафи о событиях 715/1315-1316 — 720/1320-1321 гг. совпадают с данными Хафиз-и Абру 105.

Итак, судя по этим примерам, труды ал-Мас'уди, Байхаки, Ибн ал-Асира, Ибн Халликана, ан-Насави и Джувейни могли служить источником Фасиху Хавафи при написании первой и частично второй главы его сочинения. Что касается последних частей второй главы, то для них источником могли стать Тарих-и Вассаф до событий 728/1327 — 1328 г., Джаме ат-таварих Рашид ад-Дина до событий 703/1303 — 1304 г., Тарих-и Банакати мог быть использован Фасихом Хавафи для подтверждения и уточнения данных Рашид ад-Дина и быть прямым источником для него от событий 703/1303 — 1304 г. до 717/1317 — 1318 г., Зубдат ат-таварих Хафиз-и Абру — вплоть до событий 830/1426 — 1427 г., чем и заканчивается труд.

Между тем, заимствуя данные у Хафиз-и Абру, Фасих Хавафи, будучи очевидцем многих описанных им событий и имея под рукой другие источники, не просто пересказывал или конспектировал сочинение своего предшественника, но и в некоторой степени дополнял его. Например, первоисточником для Муджмала в освещении сербедарского движения, как об этом пишет И. П. Петрушевский, следует [17] считать анонимную Тарих-и сарбадаран («История сербедаров»), составленную на рубеже XIV — XV вв. и уже к концу XV в. считавшуюся утраченной, о чем свидетельствует биограф поэтов Давлатшах Самарканди 106. Этим трудом пользовался и Хафиз-и Абру, но оба автора, компилируя его самостоятельно, приводят некоторые детали, дополняющие друг друга.

Необходимо отметить, что, заимствуя сведения у своих предшественников, Фасих Хавафи в большинстве случаев значительно сокращает материал первоисточника с целью предельной сжатости его, сохраняя только хронологию.

Что касается периода после смерти Хафиз-и Абру вплоть до 845/1441 — 1442 г., то основным источником для этой части труда явились рассказы свидетелей и участников событий, воспоминания близких ему людей и личные наблюдения самого Ф'асиха Хавафи.

* * *

Муджмал-и Фасихи как источник. Трудно переоценить важность материалов, содержащихся в труде Фасиха Хавафи по истории и истории культуры Средней Азии и Среднего Востока XIV и первой половины XV в. Эти материалы помогают полнее и шире представить события, происходившие в отмеченный период. Данные Фасиха Хавафи конкретны, разносторонни, изобилуют датами, сведениями, которые могут дополнить в деталях другие источники. Их значимость повышается еще тем, что они являются личными наблюдениями самого автора — участника многих из описанных им событий последних лет, или рассказаны информаторами, к которым автор относится с большим доверием.

Основное внимание в труде уделено политическим событиям, тесно связанным с биографическими данными о государственных деятелях того времени. Несмотря на краткость изложения, автор заботится о полноте информации, учитывая при этом хронологический порядок. Он не выпускает из поля зрения ту или иную личность, с тем, чтобы проследить ее судьбу до времени написания своего труда. Так, описывая события в период правления монгольских правителей Ирана 107. Фасих Хавафи в своем сочинении приводит небезынтересные сведения о видных ученых и литераторах того времени, о крупных строительных работах, проводимых в Мавераннахре и Хорасане. Скажем, упоминая об известном враче, математике, астрономе, философе и юристе XIV в. Кутб ад-Дин Махмуд ибн Мас'уде Ширази — ученике знаменитого [18] астронома и математика Насир ад-Дина ат-Туси (ум. в 1272 г.), Ф'асих Хавафи называет дату его смерти (7 февраля 1311 г.), приводит хронограмму из Тарих-и Банакати 108, а также осведомляет о месте его погребения 109 (м. Джарандаб, рядом с могилой имама Казн Бейзави) 110. Касаясь системы орошения, Фасих Хавафи под 705/1305 — 1306 г. сообщает о постройке моста Пул-и Мийана, перекинутого через реку Герируд в окрестностях Герата, и добавляет, что она была осуществлена некой женщиной, мост состоит из 44 арок длиной в 42, а шириной в 10 газов 111. Как отмечено в исследованиях, посвященных исторической топографии Герата, кроме Муджмала, об этом мосте в других источниках 112 не упоминается.

В сочинении Фасиха Хавафи имеются довольно подробные сведения о представителях куртской династии (643/1245 — 791/1388 гг.) 113, об их взаимоотношениях с монгольскими правителями Ирана, в частности, об открытом неповиновении малик Фахр ад-Дин Курта — третьего куртского правителя (684/1285-1286 — 706/1306-1307 гг.), Улджайту-хану (703/1303-1304 — 716/1316-1317 гг.) 114. Сохранились в связи с упоминанием этой династии в Муджмале сведения о поэтах и авторах этого периода. Так, упоминая о Раби'и, сыне хатиба Фушанджа, — одного из известных поэтов при дворе малик Ф'ахр ад-Дин Курта, родившегося в Фушандже Герата в 671/1272 — 1273 г., Фасих Хавафи называет его автором Кар-наме («Книга о деяниях») 115 — месневи об истории Герата и правления Куртов в XIII — XIV вв., написанного по приказу малик Фахр ад-Дина 116, или называя дату (11 декабря 1318 г.) и место смерти (в Герате) известного теолога времени Гийас ад-Дин Курта, четвертого куртского правителя (707/1307 — 729/ 1328 гг.), саййид Алима ал-Хусейни, Фасих Хавафи вместе с тем сообщает и о том, что он пользовался большой известностью в тасаввуфе и являлся мюридом Баха ад-Дина Закарийа Мултани — выдающегося теолога своего времени (ум. в 664/1265 — 1266 г.), а также приводит названия его сочинений 117. [19]

Правление Абу Са'ид Бахадир-хана, монгольского правителя Ирана (717/1318 — 736/1335 — 1336 гг.), сопровождалось интригами членов ильханского двора (от Абака-хана (663/1265 — 680/1282 гг.) до Абу Са'ида), в которых участвовали многие важные сановники 118. У Ф'асиха Хавафи имеются сведения о ставшем жертвой этих интриг Фазлаллах Абу-л-Хайр Рашид ад-Дине Хамадани 119 и о его сыновьях, в частности, об эмир Имад ад-Дин Абд ал-Му'мине, который приходится внуком Рашид ад-Дину по его сыну Ибрахиму, в связи с упоминанием даты его рождения (25 марта 1304 г.), смерти (12 июня 1334 г.) и места его погребения (возле медресе ар-Рашидийа) 120.

После смерти ильхана Абу-Са'ида ханская власть в стране заметно ослабла. Распаду государства способствовало соперничество двух родов: эмир Чупана — полководца Газан-хана и его преемников из рода Хусейн джелаира, представители которого были известны как Ильханы 121. В связи с этим Фасих Хавафи подробно рассказывает о выступлении внука одного родоначальника против сына другого — шейх Хасан ибн Тимурташ ибн Чупан нойана, известного как шейх Хасан Кучак 122, против шейх Хасан Бузурга, сына Хусейн Джелаира 123.

После смерти Абу Са'ида на престол, по данным Фасиха Хавафи, взошел Арпа-хан 124. В том же 736/1336 г. он был низложен Муса-ханом 125, которого вскоре сменили подставные лица шейх Хасан Бузурга 126, его соперник шейх Хасан Кучак выставил свою кандидатуру в лице сестры Абу Са'ида — Сатибек 127.

Датировка всех этих событий подтверждает правильность выводов, сделанных в исторической литературе на основании других исследований данного периода 128. После окончательного распада государства Хулагуидов в Южном Иране прежние вассалы сделались фактически независимыми 129. Некоторые подробности о них содержатся и у Фасиха Хавафи. Это атабеки Большого Лура (Луристана) из династии Хазараспидов (543/1148 — 740/1339 гг.), владетели Фарса — [20] Музаффариды (713/1313 — 795/1393 гг.) и Инджуиды (736/1335-1336 — 758/1356-1357 гг.), властители Ирака — Джелаириды (740/1339-1340 — 813/1410-1411 гг.), атабеки Шибанкары — Фазлуиды (658/1260 г. — половина XIV в.) и др.

Следует отметить, что автор не только приводит даты их правления, он одновременно упоминает о взаимоотношениях между ними, феодальных междоусобицах, неустойчивости государственной власти, выступлениях крупных феодалов против центральной власти, что в конечном счете сказывалось на экономике страны и положении трудящихся масс. Так, в сочинении Фасиха Хавафи имеются краткие сведения о восстании Джаухар хадима в Багдаде против джелаирида султан Увейса (757/1356 — 776/1374-1375 гг.) в 1363 г. 130

Встречаются в Муджмале и упоминания об основных источниках по истории той или иной династии. Так, Фасих Хавафи называет труд Тарих-и Ал-и Музаффар («История Музаффаридов») Му'ин ад-Дина Йазди 131, освещающий историю Южного Ирана XIV в. и государства Музаффаридов. Приводятся сведения и об известном ширазском поэте Шамс ад-Дин Мухаммад ал-Хафизе аш-Ширази, которому покровительствовал Джалал ад-Дин шах Шуджа', музаффарид, правивший в 760/1358 — 786/1385 гг. в Фарсе, Кермане и Ираке. Называя дату его смерти (792/1389 — 1390 г.), Фасих Хавафи подкрепляет ее достоверность бейтом и упоминает место его погребения (в Кате) 132.

История Ирана первой половины XIV в. отмечена обострением классовой борьбы в результате роста феодального гнета и усиления эксплуатации народа монголо-тюркской кочевой знатью 133. Междоусобицы на территории Средней Азии и сопредельных ей стран ухудшили положение трудящихся, способствовали их волнениям. В этой связи весьма важно отметить, что в труде Фасиха Хавафи нашло отражение движение сербедаров в 736/1335 — 1336 г. 134 Причем симпатии автора на стороне сербедаров.

Давая общую характеристику сербедарским движениям в Иране и Средней Азии во второй половине XIV в. и государств «сербедарского типа», а также идеологии этих движений, И. П. Петрушевский говорит о большом научном значении по данному вопросу Муджмала: «Фасихов свод (по истории) » касается лишь отдельных фактов из истории сербедарского движения, но зато сообщает некоторые подробности, которых нет у других авторов. У него же мы находим [21] хронологические даты, впрочем не всегда верные, смены всех сербедарских правителей и ряда событий» 135.

Так, Муджмал сообщает под 736 (между 21 августа 1335 г. и 9 августа 1336) г. о восстании в Баштине и о «начале сербедарства» в Хорасане, о взятии Абд ар-Раззаком 136 Себзевара под 737/1336 — 1337 г. Согласно показаниям многих источников восстание в Баштине произошло 12 ша'бана 737 г. (16 марта 1337 г.) 137. И. П. Петрушевский по этому поводу пишет: «Поскольку восстание вспыхнуло вскоре после прибытия вести о смерти ильхана Абу Са'ида (30 ноября 1335 г.), можно думать, что оно началось еще в 1336 г.» 138 и, стало быть, датировка в Муджмале правильная.

Словом, приведенные нашим автором сведения о сербедарском движении, в особенности об их предводителях, в некоторых деталях дополняют другие источники, прежде всего Зубдат ат-таварих Хафиз-и Абру, Тазкират аш-шуара («Жизнеописание поэтов») Давлатшаха Самарканди 139 и другие и тем самым позволяют воспроизвести картину народного волнения, имевшего место в Хорасане в первой половине XIV в., а затем и в Мавераннахре в 1365 г. 140

По мнению И. П. Петрушевского, участие выдающихся передовых представителей городской интеллигенции в народных движениях является характерной чертой истории Ближнего и Среднего Востока XIV — XV вв. 141 В этом плане Фасих Хавафи упоминает имя примкнувшего к сербедарам по убеждению известного персидского поэта Фахр ад- Дин Махмуда ал-Фарйумади, прозванного Ибн Иамином (1286 — 1363 гг.), и с сожалением отмечает об утере им единственной рукописи его собрания стихов при его участии в рядах сербедаров в битве при Заве в 1342 г. 142 [22]

Об известном персидском поэте XIV в. ходжа Джамал ад-Дин Салмане ас-Саваджи (ум. 19 июля 1375 г.) Фасих Хавафи говорит как об авторе касиды, написанной по случаю багдадского восстания в 1363 г. 143

Фасих Хавафи в своем сочинении приводит множество сведений о деяниях известных шейхов той эпохи. Говоря об их литературном наследии, он называет даты написания трудов, иногда годы их жизни, в ряде случаев цитирует их. Давая оценку труду Фасиха Хавафи, известный востоковед В. Розен отмечает, что «Фасих с явным предпочтением рассказывает о событиях в области литературы и религии и иногда дает такие справки, которые мы не найдем у других авторов — его современников, особенно о шейхах и литераторах Центральной Азии и Персии» 144. Последние данные имеют немаловажное значение для изучения истории общественной мысли Средней Азии и Среднего Востока.

В труде Фасиха Хавафи мы находим ряд терминов, характерных для той эпохи, в которую он создавался, в частности, дано определение гератского джариба, по которому «[поверхность площади, состоящая из] шестидесяти на шестьдесят газов, составляет один джариб, [или же] три тысячи шестьдесят ломаных газов» 145.

В Муджмале встречаются сведения о локализации некоторых местностей: Дарахтанджана, находящегося на расстоянии 4-х фарсахов от Кермана 146, Мейдан ал-кабир, известного под названием Мейдан-и Сулейман-шах, находящегося в Курдистане между Хамаданом и Багдадом 147, Рея и других, об их климате, быте и нравах проживающего там населения.

В Муджмале имеются сведения о поэтах, писателях, ученых, каллиграфах, а также о знаменитых людях того времени. Они конкретны и приобретают особую важность именно потому, что вносят существенные коррективы в существующие мнения в исторической литературе о той или иной личности. Например, Фасих Хавафи приводит не [23] только дату смерти — третий шаввал 833 (25 июня 1430) г. Хафиз-и Абру, но и сообщает, что он умер в местности Сарчам и похоронен в г. Зинджане, полное его имя мавлана Шихаб-ад-Дин Абдаллах ал-Хавафи 148. В исторической литературе Хафиз-и Абру благодаря ошибочному утверждению Абд ар-Раззака Самарканди был известен как Hyp ад-Дин Лутфаллах ал-Хамадани, а местом его рождения считался Герат 149. А говоря об Гийас ад-Дине Али Иазди — теологе и авторе весьма важного первоисточника по истории Индии — Китаб-и рузнаме-и газават-и Хиндустан («Дневника похода Тимура в Индию») 150, Фасих Хавафи отмечает, что при Тимуре он был везиром 151.

Муджмал содержит сведения и о представителях искусства, в частности, о некоторых музыкантах, таких как Кутб ад-Дин Найи и Абд ал-Му'мин гуйанде (казненном Тимуром в 802/1399 — 1400 г. в г. Султанийи) 152. Достаточно подробно рассказывает Фасих Хавафи о замечательном музыканте ходжа Низам ад-Дин Абд ал-Кадире ал-Гайби ал-Багдади, известном как Абд ал-Кадир гуйанде (ум. в 838/1434 — 1435 г.), характеризуя его широкообразованным человеком, пишущим прекрасные стихи и замечательным каллиграфом. Называя его «светилом в теории музыки», Фасих Хавафи говорит о нем и как об авторе сочинения Гина ва алхан («Пение и мелодия») 153.

Любопытна еще одна деталь — указанная им дата (795/1392 — 1393 г.) переселения Абд ал-Кадира гуйанде из Багдада в Самарканд вносит в этот вопрос некоторую ясность, ибо она в исторической литературе определена приблизительно временем, когда Тимур захватил Ирак и изгнал джелаирида султан Ахмада из его государства, т. е. между 795/1392 и 807/1404 гг. 154

В конце XIV — первой половине XV в. большое внимание уделялось развитию астрономии. Ф'асих Хавафи в своем сочинении сообщает о строительстве Улугбеком обсерватории в Самарканде 155.

Интересные сведения приводит он о творениях гениального зодчего, обладавшего богатейшим опытом монументального строительства, [24] Кавам ад-Дина Ширази (ум. 17 января 1439 г.) 156. Такого рода сведения имеют немалое значение для искусствоведов-историков, так как многие мастера прекрасных архитектурных сооружений Востока, сохранившихся до настоящего времени, остались неизвестными.

Сочинение Фасиха Хавафи особенно богато материалами о строительных работах в Мавераннахре и Хорасане конца XIV — первой половины XV в. Эти сведения, с одной стороны, являются подкреплением материалов других авторов о широком ведении крупных строительных работ, с другой — указывают на точную дату завершения строительства того или иного здания или хозяйственного сооружения. Так, по данным Фасиха Хавафи, в 1396 г. разбит Баг-и Дилкуша в Самарканде — один из лучших загородных садов 157, в 1397 г. созданы сад в Кеше и дворец Тахт-и Карача 158, в 1399 г. возведена соборная мечеть в Самарканде 159, в 1382 г. вновь отстроен разрушенный во время нашествия Чингиз-хана (1206 — 1227 гг.) город Фанакат и назван Шахрухийа 160 в честь сына Тимура Шахруха.

Крупное строительство велось в Герате. В 1399 г. был построен дворец Баг-и Шахр 161, в 1406 г. восстановлены многие сооружения Герата: его ворота, башни, стены крепости, разрушенные Тимуром в 1383 г. 162; в 1415 г. сооружается крепость Ихтийар ад-Дин у северных ворот Герата 163. К 1411 г. относится начало строительства Баг-и Сафид 164, в 1420 г. основан Дар ас-Сафа 165 в Ширазе.

У Фасиха Хавафи имеются сведения и о восстановительных работах: в 1367 г. был реконструирован Хисар-и Хиндуван Балха 166, с 1390 г. начаты восстановительные работы в Хорезме 167, в 1407 г. восстановлена крепость в Балхе 168.

В сочинении Ф'асиха Хавафи присутствуют некоторые факты, касающиеся ирригации, например, Фасих Хавафи сообщает, что в [25] 1403 г. был построен город Байлакан и вырыт канал Барлас, несущий свои воды до Байлакана 169.

Определенное место отведено и стихийным бедствиям. Так, он сообщает о разрушении многих построек Герата из-за обильных осадков в 843/1439 — 1440г. 170

Фасих Хавафи украшает свой труд стихами — цитируются известные поэты и писатели (Банакати, Раби'и Фушанджи, Ибн Йамин и др.). иногда приводятся и его собственные стихи.

Значение Муджмала как источника далеко не исчерпывается изложенными выше фактами. В сочинении приводится множество других данных, относящихся к истории Ирана, Афганистана, Золотой Орды, Ирака, Азербайджана и Турции. В нем нашли отражение некоторые моменты торговых отношений с соседними государствами, например, с Китаем и Индией.

Часто встречающиеся в сочинении сведения о различных пиршествах по поводу свадеб, рождений царевичей и т. п. отражают беззаботную, праздную жизнь правящих кругов. Упоминающиеся в сочинении сведения о войнах, стихийных бедствиях, неурожаях, эпидемиях, о взимаемых налогах свидетельствуют о тяжелом положении народных масс.

Таким образом, Муджмал — источник, близкий по форме к хронике. Он ценен своими датировками событий, биографиями и характеристиками видных политических деятелей и ученых, историческими фактами.

Однако, несмотря на все достоинства сочинения Фасиха Хавафи, следует отметить и его слабые стороны. Автор не всегда точен в датах и деталях. Данная еще в конце XIX в. оценка X. Раверти, что Ф'асих Хавафи в своем сочинении «excellent authority» (превосходный авторитет) 171, была опровергнута учеными 172. Приведем примеры: дата смерти Асил ад-Дина — сына известного астронома и математика Насир ад-Дина Туси (ум. в 1274 г.) приводится Фасихом Хавафи под двумя годами: 714/1314 — 1315 г. и 754/1353 г. 173, тогда как в Тарих-и Банакати дата его смерти определена так, как она дается в первом случае у Фасиха Хавафи 174. А. И. Фалина датирует его кончину 715/1315 — 1316 г. 175 Основываясь на этих данных, можно считать, что [26] вторичное упоминание в сочинении Фасиха Хавафи о смерти Асил ад-Дина, по-видимому, является ошибочным; дата смерти Ала ад-Дина Хинду, видного чиновника времени ильханов, дана Ф'асихом Хавафи также двояко: 722/1322 г. и 742/1341 — 1342 г. Последняя дата смерти Ала ад-Дина Хинду, по-видимому, правильна, так как известный поэт, Ибн Иамин, которому покровительствовал Ала ад-Дин Хинду, дает именно эту дату 176.

Следует оговориться, что в некоторых случаях, будучи неуверенным в правильности той или иной даты, Фасих Хавафи предлагает несколько вариантов. Например, датируя смерть кази ал-куззат Маджд ад-Дин Исмаил ибн Йахйа ибн Исмаил ибн Никруза ал-Фали 755/1354 г., Фасих Хавафи, не называя имен своих информаторов, между тем отмечает, что, по мнению некоторых авторов, это произошло в 756/1355 г. 177 Следует отметить и тот факт, что хронологическая последовательность выдерживается автором только в годах, в месяцах она не соблюдается. Иногда наблюдается путаница в изложении событий, написании имен, названий местностей и др. По-видимому, это объясняется тем, что Фасих Хавафи, составляя свой Муджмал по сделанным ранее наброскам, в отдельных случаях писал по памяти.

Обилие в Муджмале материалов по истории Среднего и Ближнего Востока, лишь в малой степени использованных исследователями, — свидетельство ценности этого сочинения. Перевод на русский язык позволит специалистам разного профиля обнаружить в нем полезные сведения по различным отраслям науки. Говоря о труде Фасиха Хавафи в целом, следует отметить, что не все данные, приводимые в сочинении, в частности компилятивная часть, включающая в себя события, происшедшие до жизни автора, имеют одинаковое научное значение. Фасих Хавафи нередко приводит данные, почерпнутые из произведений своих предшественников. В этом случае для изучения той эпохи, безусловно, следует использовать сочинения авторов, послужившие для Фасиха Хавафи источниками. Однако нельзя не согласиться с мнением известного исследователя Средней Азии акад. В. В. Бартольда о том, что «несмотря на свою краткость, компиляция Фасиха не лишена значения и дает нам новые сведения, особенно, о шейхах и писателях Средней Азии и Персии» 178.

Что же касается изучения событий, современником которых был сам автор, или же близких ко времени его жизни, то материал, привлекаемый Фасихом Хавафи, чрезвычайно богат и нередко оригинален. Он ценен тем, что написан в большинстве случаев на основе его [27] личных наблюдений или впечатлений современников и ближайших предшественников. Поэтому целью нашего издания явилась подготовка русского перевода той части Муджмала, которая охватывает период 701/1301-1302 — 845/1441-1442 гг.

* * *

Рукописи Муджмал-и Фасихи. В настоящее время по изданию М. Фарруха и каталогам восточных рукописей нам известно о восьми рукописях Муджмала, хранящихся в различных библиотеках мира: лондонская (относится к XV в.) 179, банкипурская (датируется 993/ 1585 г.) 180, тебризская (XVII в.) 181, ленинградская (XVIII в.) 182 и копия с нее (XIX в.) 183, рукопись Азиатского музея в Бенгалии (1853 г.) 184, рукопись Кембриджского университета (1857 г.) 185 и тбилисская рукопись (XIX в.) 186.

* * *

Перевод Муджмала на русский язык выполнен с текста второго тома тегеранского издания 187, составленного по двум рукописям — [28] ленинградской и тебризской 188. Оно снабжено М. Фаррухом введением, географическим словарем, указателями имен собственных и географических названий.

Что касается комментариев, то текст тегеранского издания не снабжен ими. Исключение составляют редко встречающиеся пояснения к некоторым словам. В постраничных примечаниях в основном издателем приводятся разночтения по использованным им спискам, но как установлено нами, некоторые смысловые разночтения ленинградского списка остались незамеченными, а повторы в тексте этого списка, допущенные, возможно, переписчиком, воспроизведены без изменений. Издатель мотивирует это тем, что их разъяснение представляет большую трудность 189.

В связи с этим текст тегеранского издания был сверен нами с доступными для нас в настоящее время рукописями Муджмала, хранящимися в Ленинградском отделении Института востоковедения Академии наук СССР под инвентарными № С-800 и В-709 190. Замеченные разночтения, имеющие смысловое значение, отмечены в комментариях (в сетевом издании выделены красным шрифтом).

В переводе в основном выдержана форма назывных предложений, употребленная Фасихом Хавафи.

Встречающиеся в тексте сочинения стихи даны в подстрочном переводе, близком к оригиналу. Стихотворные отрывки, не имеющие никаких исторических сведений и даже намеков на них и приведенные автором в целях иллюстрации мастерства поэтов в стихосложении, нами исключены из перевода, так как они могут оправдать цель автора только в персидском оригинале. Подобные случаи нами оговорены в постраничных примечаниях.

Комментарии даны к каждому году в отдельности. В основу текстологических примечаний положен и ряд трудов предшественников и современников нашего автора, послуживших источником для составления Муджмала,

В тех случаях, когда в Муджмале одно и то же событие отмечено под двумя годами, мы постарались подкрепить правильность той или другой даты с помощью других источников, не исключая из перевода оба варианта Фасиха Хавафи 191.

Источники, использованные Ф'асихом Хавафи, указываются нами [29] в примечаниях. В случаях, когда текст источника, заимствованного Фасихом Хавафи, подвергался изменениям (сокращениям или, наоборот, дополнениям), в примечаниях перед названием источника заимствования ставится пометка «ср.». В тех случаях, когда Фасих Хавафи приводит текст источников почти без изменений, дается отсылка «См. об этом же».

Следует отметить, что комментарий, сопровождающий перевод, отнюдь не претендует на полноту. В нем пояснены лишь встречающиеся в Муджмале малоизвестные географические названия, а также интересные с точки зрения истории и истории культуры Средней Азии и Среднего Востока личности, события и сочинения, упомянутые Фасихом Хавафи.

При передаче терминов, имен, малоизвестных географических названий, а также названий сочинений мы руководствовались правилами транслитерации, принятыми в серии «Памятники письменности Востока» 192.

Так как Муджмал по своему характеру отличается насыщенностью личных имен, титулов и географических названий, а имеющийся текст оригинала не отличается безупречностью, при передаче их в настоящем русском переводе могли быть допущены некоторые неточности.

Хронограммы, приведенные Фасихом Хавафи в сочинении, выводились по абджаду (распределение арабского алфавита по численному значению от 1 до 1000) и отражены также в комментариях.

Знаки: квадратные [ ] скобки означают введенные переводчиком в текст дополнения; круглые ( ) — разъяснения переводчика; ломаные < > — арабские выражения в персидском тексте.

Перевод стихов «Корана» осуществлен согласно русскому переводу, выполненному акад. И. Ю. Крачковским 193.

Перевод дат хиджры на европейское летосчисление осуществлен по юлианскому календарю с помощью синхронистических таблиц В. В. Цыбульского 194.

Текст воспроизведен по изданию: Фасих Ахмад ибн Джалал ад-Дин Мухаммад ал-Хавафи. Фасихов свод. Ташкент. Фан. 1980

© текст - Юсупова Д. Ю. 1980
© сетевая версия -Тhietmar. 2004
© OCR - Аlex. 2004
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Фан. 1980